Lyrics and translation Maria Gadú - Lounge - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lounge - Ao Vivo
Lounge - Вживую
Vamos
p′ra
um
lounge
Пойдем
в
лаунж,
Beber
um
vinho
safra
ruim
Выпьем
плохого
вина,
E
conversar
sobre
a
tv
И
поговорим
о
телевизоре.
Vamos
p'ra
longe
Пойдем
куда-нибудь,
Sem
se
tocar
os
olhos
vão
Не
касаясь
друг
друга,
наши
взгляды
Se
encontrar
e
se
perder
Встретятся
и
потеряются.
Eu
e
você
assim
de
perto
dá
Когда
мы
так
близко,
P′ra
eu
me
perder
de
vez
nas
tuas
tintas
Я
могу
полностью
потеряться
в
твоих
красках.
Me
dê
uma
noite,
um
pouco
da
manhã
Подари
мне
ночь,
немного
утра,
Só
p'ra
eu
sacar
se
os
olhos
mudam
de
cor
Просто
чтобы
я
поняла,
меняют
ли
твои
глаза
цвет.
Eu
e
você
assim
de
perto
dá
Когда
мы
так
близко,
P'ra
eu
me
perder
de
vez
nas
tuas
tintas
Я
могу
полностью
потеряться
в
твоих
красках.
Me
dê
uma
noite,
um
pouco
da
manhã
Подари
мне
ночь,
немного
утра,
Só
p′ra
eu
sacar
se
os
olhos
mudam
de
cor
Просто
чтобы
я
поняла,
меняют
ли
твои
глаза
цвет.
Vamos
entrar
Давай
зайдем.
A
minha
casa
não
é
quente
Мой
дом
не
теплый,
Trago
um
vermelho
p′ra
esquentar
Я
принесу
красного,
чтобы
согреться.
Vamos
suar
Давай
вспотеем
Com
o
veneno
da
serpente
С
ядом
змеи,
Que
eu
roubei
p'ra
te
picar
Который
я
украла,
чтобы
тебя
ужалить.
Eu
e
você
assim
de
perto
dá
Когда
мы
так
близко,
P′ra
eu
me
perder
de
vez
nas
tuas
tintas
Я
могу
полностью
потеряться
в
твоих
красках.
Me
dê
uma
noite,
um
pouco
da
manhã
Подари
мне
ночь,
немного
утра,
Só
p'ra
eu
sacar
se
os
olhos
mudam
de
cor
Просто
чтобы
я
поняла,
меняют
ли
твои
глаза
цвет.
Eu
e
você
assim
de
perto
dá
Когда
мы
так
близко,
P′ra
eu
me
perder
de
vez
nas
tuas
tintas
Я
могу
полностью
потеряться
в
твоих
красках.
Me
dê
uma
noite,
um
pouco
da
manhã
Подари
мне
ночь,
немного
утра,
Só
p'ra
eu
sacar
se
os
olhos
mudam
de
cor
Просто
чтобы
я
поняла,
меняют
ли
твои
глаза
цвет.
Vamos
p′ra
um
lounge
Пойдем
в
лаунж,
Beber
um
vinho
safra
ruim
Выпьем
плохого
вина,
E
conversar
sobre
a
tv
И
поговорим
о
телевизоре.
Vamos
p'ra
longe
Пойдем
куда-нибудь,
Sem
se
tocar
os
olhos
vão
Не
касаясь
друг
друга,
наши
взгляды
Se
encontrar
e
se
perder
Встретятся
и
потеряются.
Eu
e
você
assim
de
perto
dá
Когда
мы
так
близко,
P'ra
eu
me
perder
de
vez
nas
tuas
tintas
Я
могу
полностью
потеряться
в
твоих
красках.
Me
dê
uma
noite,
um
pouco
da
manhã
Подари
мне
ночь,
немного
утра,
Só
p′ra
eu
sacar
se
os
olhos
mudam
de
cor
Просто
чтобы
я
поняла,
меняют
ли
твои
глаза
цвет.
Eu
e
você
assim
de
perto
dá
Когда
мы
так
близко,
P′ra
eu
me
perder
de
vez
nas
tuas
tintas
Я
могу
полностью
потеряться
в
твоих
красках.
Me
dê
uma
noite,
um
pouco
da
manhã
Подари
мне
ночь,
немного
утра,
Só
p'ra
eu
sacar
se
os
olhos
mudam
de
cor
Просто
чтобы
я
поняла,
меняют
ли
твои
глаза
цвет.
Vamos
entrar
Давай
зайдем.
A
minha
casa
não
é
quente
Мой
дом
не
теплый,
Trago
um
vermelho
p′ra
esquentar
Я
принесу
красного,
чтобы
согреться.
Vamos
suar
Давай
вспотеем
Com
o
veneno
da
serpente
С
ядом
змеи,
Que
eu
roubei
p'ra
te
picar
Который
я
украла,
чтобы
тебя
ужалить.
Eu
e
você
assim
de
perto
dá
Когда
мы
так
близко,
P′ra
eu
me
perder
de
vez
nas
tuas
tintas
Я
могу
полностью
потеряться
в
твоих
красках.
Me
dê
uma
noite,
um
pouco
da
manhã
Подари
мне
ночь,
немного
утра,
Só
p'ra
eu
sacar
se
os
olhos
mudam
de
cor
Просто
чтобы
я
поняла,
меняют
ли
твои
глаза
цвет.
Eu
e
você
assim
de
perto
dá
Когда
мы
так
близко,
P′ra
eu
me
perder
de
vez
nas
tuas
tintas
Я
могу
полностью
потеряться
в
твоих
красках.
Me
dê
uma
noite,
um
pouco
da
manhã
Подари
мне
ночь,
немного
утра,
Só
p'ra
eu
sacar
se
os
olhos
mudam
de
cor
Просто
чтобы
я
поняла,
меняют
ли
твои
глаза
цвет.
Vamos
p'ra
um
lounge
Пойдем
в
лаунж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayra Correa
Attention! Feel free to leave feedback.