Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Maria Gadú
Ne me quitte pas
Translation in Russian
Maria Gadú
-
Ne me quitte pas
Lyrics and translation Maria Gadú - Ne me quitte pas
Copy lyrics
Copy translation
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Il
faut
oublier
Надо
забыть
Tout
peut
s'oublier
Все
можно
забыть
Qui
s'enfuit
déjà
Который
уже
убегает
Oublier
le
temps
des
malentendus
Забыть
время
недоразумений
Et
le
temps
perdus
И
потерянное
время
À
savoir
comment.
А
именно
как.
Oublier
ces
heures
Забыть
эти
часы
Qui
tuaient
parfois
Которые
иногда
убивали
À
coups
de
pourquoi
Удары
почему
Le
cœur
du
bonheur
Сердце
счастья
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Moi
je
t'offrirai
Я
предложу
тебе
Des
perles
et
de
pluie
venues
de
pays
Жемчуг
и
дождь,
пришедшие
из
страны
Où
il
ne
pleut
pas
Где
нет
дождя
Je
creuserai
la
terre
Я
буду
копать
землю
Jusqu'après
ma
mort
До
моей
смерти.
Pour
couvrir
ton
corps
Чтобы
прикрыть
свое
тело
D'or
et
de
lumière
Золота
и
света
Je
ferai
un
domaine
Я
сделаю
домен
Où
l'amour
sera
roi
Где
любовь
будет
королем
Où
l'amour
sera
loi
Где
любовь
будет
законом
Et
tu
sera
reine
И
ты
будешь
королевой
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
quitte
pas
Не
оставляет
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
t'inventerai
Я
придумаю
тебя.
Des
mots
insensés
Бессмысленные
слова
Que
tu
comprendras
Что
ты
поймешь
Je
te
parlerai
Я
поговорю
с
тобой.
De
ces
amants-là
Из
этих
любовников
Qui
ont
vu
deux
fois
Которые
видели
дважды
Leurs
coeurs
s'embraser
Их
сердца
вспыхивают
Je
te
raconterai
Я
тебе
расскажу.
L'histoire
de
ce
roi
История
этого
короля
Mort
de
n'avoir
pas
Смерть
не
Pu
te
rencontrer
Мог
бы
встретиться
с
тобой
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
On
a
vu
souvent
Мы
часто
виделись
Rejaillir
le
feu
Возродить
огонь
De
l'ancien
volcan
От
древнего
вулкана
Qu'on
croyait
trop
vieux
Что
мы
считали
слишком
старым
Il
est
paraît-il
Кажется,
он
Des
terres
brûlées
Выжженная
земля
Donnant
plus
de
blé
Давая
больше
пшеницы
Qu'un
meilleur
avril
Чем
лучше
апрель
Et
quand
vient
le
soir
И
когда
наступает
вечер
Pour
qu'un
ciel
flamboie
Чтобы
небо
пылало
Le
rouge
et
le
noir
Красный
и
черный
Ne
s'épousent-ils
pas?
Разве
они
не
женятся?
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Je
ne
vais
plus
pleurer
Я
больше
не
буду
плакать
Je
ne
vais
plus
parler
Я
больше
не
буду
говорить.
Je
me
cacherai
là
Я
спрячусь
там.
À
te
regarder
Смотреть
на
тебя
Danser
et
sourire
Танцы
и
улыбки
Et
à
t'écouter
И
слушать
тебя.
Chanter
et
puis
rire
Петь,
а
затем
смеяться
Laisse-moi
devenir
Позволь
мне
стать
L'ombre
de
ton
ombre
Тень
твоей
тени
L'ombre
de
ta
main
Тень
твоей
руки
L'ombre
de
ton
chien
Тень
твоей
собаки
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Jacques Romain G Brel
Album
Maria Gadú
date of release
20-07-2009
1
Tudo Diferente
2
Dona Cila
3
Laranja
4
A História de Lilly Braun
5
Laranja
6
Bela Flor
7
Altar Particular
8
Escudos
9
Lounge
10
Encontro
11
Baba
More albums
Nuvem Cigana - ACORDA AMOR - Single
2020
Quem? - Single
2019
Mundo Líquido
2019
Baianidade Nagô
2018
Guelã - Ao Vivo
2017
Guelã - Ao Vivo
2016
Tecnopapiro (Ao Vivo) - Single
2016
Tecnopapiro (Ao Vivo)
2016
Guelã
2015
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.