Lyrics and translation Maria Gadú - Quando Fui Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Fui Chuva
Когда я была дождём
Quando
já
não
tinha
espaço,
pequena
fui
Когда
у
меня
уже
не
было
места,
маленькой
я
была,
Onde
a
vida
me
cabia
apertada
Где
жизнь
вмещала
меня
тесно.
Em
um
canto
qualquer
acomodei
В
каком-то
уголке
я
приютила
Minha
dança,
os
meu
traços
de
chuva
Свой
танец,
свои
дождевые
черты.
E
o
que
é
estar
em
paz
И
что
значит
быть
в
мире,
Pra
ser
minha
e
assim
ser
sua
Чтобы
быть
моей
и
так
быть
твоей,
Quando
já
não
procurava
mais
Когда
я
уже
больше
не
искала,
Pude
enfim
nos
olhos
teus,
vestidos
d′água,
Смогла
наконец
в
твоих
глазах,
одетых
в
воду,
Me
atirar
tranquila
daqui
Броситься
спокойно
отсюда,
Lavar
os
degraus,
os
sonhos
e
as
calçadas
Смыть
ступени,
мечты
и
тротуары.
E
assim,
no
teu
corpo
eu
fui
chuva
И
так,
на
твоём
теле
я
была
дождём,
Jeito
bom
de
se
encontrar
Хороший
способ
найтись,
E
assim,
no
teu
gosto
eu
fui
chuva
И
так,
на
твоём
вкусе
я
была
дождём,
Jeito
bom
de
se
deixar
viver
Хороший
способ
позволить
себе
жить.
Nada
do
que
eu
fui
me
veste
agora
Ничто
из
того,
чем
я
была,
меня
теперь
не
одевает,
Sou
toda
gota,
que
escorre
livre
pelo
rosto
Я
вся
– капля,
что
свободно
стекает
по
лицу
E
só
sossega
quando
encontra
tua
boca
И
успокаивается,
лишь
коснувшись
твоих
губ.
E
mesmo
que
em
ti
me
perca,
И
даже
если
в
тебе
я
потеряюсь,
Nunca
mais
serei
aquela
Никогда
больше
не
буду
той,
Que
se
fez
seca
Которая
стала
сухой,
Vendo
a
vida
passar
pela
janela
Глядя,
как
жизнь
проходит
за
окном.
Quando
já
não
procurava
mais
Когда
я
уже
больше
не
искала,
Pude
enfim
nos
olhos
teus,
vestidos
d'água,
Смогла
наконец
в
твоих
глазах,
одетых
в
воду,
Me
atirar
tranquila
daqui
Броситься
спокойно
отсюда,
Lavar
os
degraus,
os
sonhos
e
as
calçadas
Смыть
ступени,
мечты
и
тротуары.
E
assim,
no
teu
corpo
eu
fui
chuva
И
так,
на
твоём
теле
я
была
дождём,
Jeito
bom
de
se
encontrar
Хороший
способ
найтись,
E
assim,
no
teu
gosto
eu
fui
chuva
И
так,
на
твоём
вкусе
я
была
дождём,
Jeito
bom
de
se
deixar
viver.
Хороший
способ
позволить
себе
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caio Tedeschi De Andrade, Luis Carlos Ferreira De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.