Maria Gadú - Trovoa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Gadú - Trovoa




Trovoa
Грохот
Minha cabeça trovoa
В моей голове грохочет
Sob meu peito te trovo
Под моей грудью тебя громом накрывает
E me ajoelho
И я преклоняюсь
Destino canções pros teus olhos vermelhos
Посвящаю песни твоим красным глазам
Flores vermelhas, vênus, bônus
Красные цветы, Венера, бонус
Tudo o que me for possível
Всё, что мне возможно
Ou menos...
Или меньше...
(Mais ou menos...)
(Более или менее...)
Me entrego, ofereço
Я отдаюсь, предлагаю
Reverencio a tua beleza
Преклоняюсь перед твоей красотой
Física também
Физической тоже
Mas não
Но не только
Não
Не только
Graças a deus você existe
Слава богу, ты существуешь
Acho que eu teria um troço
Думаю, у меня случился бы припадок
Se você dissesse que não tem negócio
Если бы ты сказал, что между нами ничего нет
Te ergo com as mãos
Я поднимаю тебя руками
Sorrio mal
Криво улыбаюсь
Mal sorrio
Еле улыбаюсь
Meus olhos fechados te acossam
Мои закрытые глаза тебя преследуют
Fora de órbita
Вне орбиты
Descabelada
Растрепанная
Diva
Дива
Súbita...
Внезапная...
Súbita...
Внезапная...
Seja meiga, seja objetiva
Будь нежным, будь решительным
Seja faca na manteiga
Будь как нож в масле
Pressinto como você chega
Предчувствую, как ты приходишь
Ligeira
Лёгкий
Vasculhando a minha tralha
Роясь в моём хламе
Bagunçando a minha cabeça
Запутывая мои мысли
Metralhando na quinquilharia que carrego comigo
Расстреливая всю эту мелочь, что я ношу с собой
(Clipes, grampos, tônicos):
(Заколки, скрепки, тоники):
Toda a dureza incrível do meu coração
Вся невероятная твёрдость моего сердца
Feita em pedaços...
Разбита на куски...
Minha cabeça trovoa
В моей голове грохочет
Sob teu peito eu encontro
Под твоей грудью я нахожу
A calmaria e o silêncio no portão da tua casa no bairro
Спокойствие и тишину у ворот твоего дома в районе
Famílias assistem tevê
Семьи смотрят телевизор
(Eu não)
нет)
às 8 da noite
в 8 вечера
Eu fumo um marlboro na rua como todo mundo
Я курю Мальборо на улице, как все
E como você
И как ты
Eu sei
Я знаю
(Quer dizer, eu acho que sei...
(То есть, я думаю, что знаю...
Eu acho que sei...)
Я думаю, что знаю...)
Vou sossegado e assobio
Иду спокойно и насвистываю
E é porque eu confio
И это потому, что я верю
Em teu carinho
В твою ласку
Mesmo que ele venha num tapa
Даже если она приходит в виде пощёчины
E caminho a pelas ruas da Lapa
И иду пешком по улицам Лапы
(Logo cedo, vapor... acredita?)
(Рано утром, пар... веришь?)
A fuligem me ofusca
Копоть слепит меня
A friagem me cotuca
Холод кусает меня
Nascer do sol visto da Vila Ipojuca
Восход солнца, видимый из Вила Ипожука
O aço fino da navalha me faz a barba
Тонкая сталь бритвы бреет меня
O aço frio do metrô
Холодная сталь метро
O halo fino da tua presença
Тонкий ореол твоего присутствия
Sozinha na padoca em Santa Cecília
Одна в булочной в Санта-Сесилии
No meio da tarde
В середине дня
Soluça, quer dizer, relembra
Рыдает, то есть, вспоминает
Batucando com as unhas coloridas
Барабаня разноцветными ногтями
Na borda de um copo de cerveja
По краю кружки пива
Resmunga quando
Ворчит, когда видит
Que ganha chicletes de troco
Что получает сдачу жевательной резинкой
Lembrando que um dia eu falei
Вспоминая, как однажды я сказала
"Sabe, você tão chique
"Знаешь, ты такая шикарная
Meio freak, anos 70
Немного фрик, 70-е
Fique
Останься
Fica comigo
Будь со мной
Se você for embora eu vou virar mendigo
Если ты уйдешь, я стану нищенкой
Eu não sirvo pra nada
Я ни на что не гожусь
Não vou ser teu amigo
Я не буду твоим другом
Fique
Останься
Fica comigo..."
Будь со мной..."
Minha cabeça trovoa
В моей голове грохочет
Sob teu manto me entrego
Под твоим покровом я отдаюсь
Ao desafio de te dar um beijo
Вызову поцеловать тебя
Entender o teu desejo
Понять твоё желание
Me atirar pros teus peitos
Броситься к твоей груди
Meu amor é imenso
Моя любовь безмерна
Maior do que penso
Больше, чем я думаю
é denso
Она плотная
Espessa nuvem de incenso de perfume intenso
Густое облако благовоний с интенсивным ароматом
E o simples ato de cheirar-te
И простое действие вдохнуть твой запах
Me cheira a arte
Пахнет для меня искусством
Me leva a Marte
Уносит меня на Марс
A qualquer parte
В любую часть
A parte que ativa a química
В часть, которая активирует химию
Química...
Химию...
Ignora a mímica
Игнорирует мимику
E a educação física
И физкультуру
se abastece de mágica
Питается только магией
Explode uma garrafa térmica
Взрывает термос
Por sobre as mesas de fórmica
Над пластиковыми столами
De um salão de cerâmica
В керамическом зале
Onde soem os cânticos
Где звучат песнопения
Convicção monogâmica
Моногамная убеждённость
Deslocamento atômico
Атомное смещение
Para um instante único
Для одного единственного мгновения
Em que o poema mais lírico
В котором самая лирическая поэма
Se mostre a coisa mais lógica
Кажется самой логичной вещью
E se abraçar com força descomunal
И обниматься с нечеловеческой силой
Até que os braços queiram arrebentar
Пока руки не захотят разорваться
Toda a defesa que hoje possa existir
Вся защита, которая может существовать сегодня
E por acaso queira nos afastar
И случайно захочет нас разлучить
Esse momento tão pequeno e gentil
Этот такой маленький и нежный момент
E a beleza que ele pode abrigar
И красота, которую он может вместить
Querida nunca mais se deixe esquecer
Любимый, никогда больше не позволяй себе забывать
Onde nasce e mora todo o amor
Где рождается и живёт вся любовь





Writer(s): Maurício Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.