Maria Graña feat. Valeria Lynch - Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Graña feat. Valeria Lynch - Nada




Nada
Ничего
He llegado hasta tu casa
Я пришла к твоему дому,
¡Yo no cómo he podido!
Даже не знаю, как смогла!
Si me han dicho que no estás
Мне ведь сказали, что тебя нет,
Que ya nunca volverás
Что ты больше не вернёшься.
Si me han dicho que te has ido
Мне сказали, что ты ушёл.
¡Cuánta nieve hay en mi alma!
Сколько снега в моей душе!
¡Qué silencio hay en tu puerta!
Какая тишина у твоей двери!
Al llegar hasta el umbral
Дойдя до порога,
Un candado de dolor
Замок боли
Me detuvo el corazón
Остановил моё сердце.
Nada, nada queda en tu casa natal
Ничего, ничего не осталось в твоём родном доме,
Solo telarañas que teje el yuyal
Только паутина, сплетённая сорняками.
El rosal tampoco existe
Розового куста тоже нет,
Y es seguro que se ha muerto al irte
И он наверняка погиб, когда ты ушёл.
¡Todo es una cruz!
Всё словно крест!
Nada, nada más que tristeza y quietud
Ничего, ничего, кроме печали и тишины.
Nadie que me diga si vives aún
Никто не скажет мне, жив ли ты ещё.
¿Dónde estás?
Где ты?
Para decirte que hoy he vuelto arrepentido
Чтобы сказать тебе, что я сегодня вернулась, раскаявшись,
A buscar tu amor
Искать твоей любви.
Ya me alejo de tu casa
Я ухожу от твоего дома,
Y me voy, yo ni donde
И ухожу, сама не знаю куда.
Sin querer te digo adiós
Не желая, говорю тебе прощай,
Y hasta el eco de tu voz
И даже эхо твоего голоса
De la nada, me responde
Из ниоткуда мне отвечает.
En la cruz de tu candado
На кресте твоего замка
Por tu pena yo he rezado
Я молилась о твоей боли,
Y ha rodado en tu portón
И скатилась по твоим воротам
Una lágrima hecha flor
Слеза, ставшая цветком
De mi pobre corazón
Моего бедного сердца.
Nada, nada queda en tu casa natal
Ничего, ничего не осталось в твоём родном доме,
Solo telarañas que teje el yuyal
Только паутина, сплетённая сорняками.
El rosal tampoco existe
Розового куста тоже нет,
Y es seguro que se ha muerto al irte
И он наверняка погиб, когда ты ушёл.
¡Todo es una cruz!
Всё словно крест!
Nada, nada más que tristeza y quietud
Ничего, ничего, кроме печали и тишины.
Nadie que me diga si vives aún
Никто не скажет мне, жив ли ты ещё.
¿Dónde estás?
Где ты?
Para decirte que hoy he vuelto arrepentido
Чтобы сказать тебе, что я сегодня вернулась, раскаявшись,
A buscar tu amor
Искать твоей любви.





Writer(s): H. Sanguinetti, J. Dames, Muharran


Attention! Feel free to leave feedback.