Maria Grever, Plácido Domingo, London Symphony Orchestra & Karl-Heinz Loges - "Mucho, mucho" (Muñequita Linda) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Grever, Plácido Domingo, London Symphony Orchestra & Karl-Heinz Loges - "Mucho, mucho" (Muñequita Linda)




"Mucho, mucho" (Muñequita Linda)
"Очень, очень" (Милая куколка)
Te quiero, dijiste, tomando mis manos
Я люблю тебя, сказал ты, взяв мои руки,
Entre tus manitas de suave marfil
В свои ладони, словно из слоновой кости,
Y sentí en mi pecho un fuerte latido
И я почувствовал в груди сильное биение,
Que como un crujido y luego el chasquido
Как треск, а затем щелчок,
De un beso febril.
Горячего поцелуя.
Muñequita linda de cabellos de oro
Милая куколка с золотыми волосами,
De dientes de perla labios de rubí
С жемчужными зубами, губами цвета рубина,
Dime si me quieres como yo te adoro
Скажи, любишь ли ты меня так, как я тебя обожаю,
Si de te acuerdas como yo de ti.
Вспоминаешь ли ты обо мне, как я о тебе.
A veces escucho un eco divino
Иногда я слышу божественное эхо,
Que envuelto en la brisa parece decir...
Которое, окутанное бризом, словно говорит...
te quiero mucho, mucho, mucho, mucho
Да, я люблю тебя очень, очень, очень, очень,
Tanto como entonces, siempre hasta morir.
Так же сильно, как и тогда, всегда, до самой смерти.





Writer(s): Maria Grever


Attention! Feel free to leave feedback.