Lyrics and translation Maria Grever, Plácido Domingo, London Symphony Orchestra & Karl-Heinz Loges - "Mucho, mucho" (Muñequita Linda)
Te
quiero,
dijiste,
tomando
mis
manos
Я
люблю
тебя,
сказал
ты,
взяв
меня
за
руки.
Entre
tus
manitas
de
suave
marfil
Среди
твоих
разнорабочих
из
мягкой
слоновой
кости
Y
sentí
en
mi
pecho
un
fuerte
latido
И
я
почувствовал
в
груди
сильное
сердцебиение.
Que
como
un
crujido
y
luego
el
chasquido
Что,
как
хруст,
а
затем
щелчок,
De
un
beso
febril.
От
лихорадочного
поцелуя.
Muñequita
linda
de
cabellos
de
oro
Симпатичная
золотоволосая
кукла
De
dientes
de
perla
labios
de
rubí
Жемчужные
зубы
рубиновые
губы
Dime
si
me
quieres
como
yo
te
adoro
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
так,
как
я
обожаю
тебя.
Si
de
mí
te
acuerdas
como
yo
de
ti.
Если
ты
помнишь
меня,
как
я
тебя.
A
veces
escucho
un
eco
divino
Иногда
я
слышу
божественное
Эхо,
Que
envuelto
en
la
brisa
parece
decir...
Что
окутанный
ветерком,
кажется,
говорит...
Sí
te
quiero
mucho,
mucho,
mucho,
mucho
Да,
я
люблю
тебя
очень,
очень,
очень,
очень.
Tanto
como
entonces,
siempre
hasta
morir.
Так
же,
как
и
тогда,
всегда
до
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Grever
Attention! Feel free to leave feedback.