Lyrics and translation Maria Haukaas Mittet - Heim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
e
æ
klar
for
livet,
Теперь
я
готова
к
жизни,
Det
som
æ
va
litt
redd
før
men
nu
Той,
которой
я
немного
боялась,
но
теперь
E
æ
klar
for
et
nytt
steg
Я
готова
к
новому
шагу
På
den
ukjente
veien
står
du
На
этой
неизвестной
дороге
стоишь
ты
æ
har
litt
bagasje
У
меня
есть
немного
багажа
Den
bi
kje
så
tung
hvis
vi
bær
den
ilag
Он
не
будет
таким
тяжелым,
если
мы
понесем
его
вместе
æ
vil
være
der,
kor
du
e
Я
хочу
быть
там,
где
ты
Då
e
æ
altid
kommen
heim
Тогда
я
всегда
буду
дома
Du
gir
meg
ly
før
stormen
Ты
даешь
мне
убежище
от
бури
Du
gjer
mæ
fred
Ты
даешь
мне
покой
Aldri
langt
hjemme
fra
hvis
du
e
med
Никогда
не
буду
далеко
от
дома,
если
ты
со
мной
Når
mørke
tar
mæ.
forklar
mæ
Когда
тьма
настигает
меня,
объясни
мне
Etter
regne
kjæm
regnbuen
fram
Что
после
дождя
появляется
радуга
Du
ser
stjærnan
dæm
lyse,
dæm
vise
Ты
видишь,
как
звезды
светят,
они
показывают
At
intel
dæ
finnes
ro
finnes
heim
Что
пока
нет
покоя,
нет
и
дома
æ
har
litt
bagasje,
vil
du
hjelpe
У
меня
есть
немного
багажа,
поможешь?
Den
bi
kje
så
tung
hvis
vi
bær
den
ilag
Он
не
будет
таким
тяжелым,
если
мы
понесем
его
вместе
æ
vil
være
der,
kor
du
e
Я
хочу
быть
там,
где
ты
Før
då
e
altid
kommen
heim
Ведь
тогда
я
всегда
буду
дома
Du
gir
mæ
ly
før
stormen
du
gir
mæ
fred
Ты
даешь
мне
убежище
от
бури,
ты
даешь
мне
покой
Aldri
langt
hjemme
fra
hvis
du
e
med
Никогда
не
буду
далеко
от
дома,
если
ты
со
мной
Nu
e
æ
klar
for
livet
det
nye,
det
som
æ
va
litt
redd
før
men
du
Теперь
я
готова
к
жизни,
к
новой,
к
той,
которой
я
немного
боялась,
но
ты
Sei
at
stjærnan
dæm
lyse
dæm
vise,
at
intel
dæ
finnes
ro
finnes
heim.
Говоришь,
что
звезды
светят,
они
показывают,
что
пока
нет
покоя,
нет
и
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lisa nybrott
Album
Heim
date of release
18-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.