Lyrics and translation Maria Ilieva feat. Krisko - Vidimo Dovolni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidimo Dovolni
Видно Довольны
Палим,
па-палим
Зажигаем,
за-зажигаем
Виждам
ва
двойно
Вижу
всё
двойно
Па-па-палим,
палим
За-за-зажигаем,
зажигаем
па-палим,
палим
за-зажигаем,
зажигаем
Болярската
схема,
братчед,
централно
Болярская
схема,
братан,
центрально
Криско
бийтс,
Мария
Илиева,
бейби
Криско
биты,
Мария
Илиева,
детка
Минимум-максимум
Минимум-максимум
Виждам
я
редовно,
пукаме
се
готино
Вижу
тебя
регулярно,
отрываемся
круто
Дрехи
по
земята
и
в
нас
е
пълна
кочина
Одежда
по
полу
и
у
нас
полный
бардак
Най
ми
е
удобно
дупето
ти
сочно
-
Больше
всего
мне
нравится
твоя
сочная
попка
-
Ставам
кат
животно
един
път
като
почна!
Становлюсь
как
животное,
как
только
начну!
Може
би
нарочно,
тя
ма
глези
мощно
Может
быть,
нарочно,
ты
балуешь
меня
мощно
Аз
купувам
глупости
за
нея,
ма
изгодно!
А
я
покупаю
глупости
для
тебя,
зато
выгодно!
Карам
го
айляк
и
гледам
всичко
да
е
точно
Живу
расслабленно
и
слежу,
чтобы
всё
было
точно
Мога
да
я
галя
по
дупара
денонощно
Могу
гладить
тебя
по
попе
круглосуточно
Пуши
от
Ямайка,
псува
ги
на
майка
Куришь
с
Ямайки,
ругаешь
их
на
чем
свет
стоит
Кара
най-лъскавата
скъпа
таратайка
Гоняешь
на
самой
блестящей
дорогой
тачке
Всяка
нощ,
суши
пари,
са
прави
на
мозайка
Каждую
ночь
сушишь
деньги,
складываешь
их
в
мозаику
После
ми
звъни,
че
съжалява
и
са
вайка
Потом
звонишь
мне,
что
сожалеешь
и
жалуешься
Тялото
й
мазно,
пипа
си
го
бавно
Твоё
тело
гладкое,
трогаешь
его
медленно
Хваща
ма
за
джоба,
вика
"Нещо
ми
е
жадно"
Хватаешь
меня
за
карман,
говоришь
"Мне
что-то
хочется"
Аз
ѝ
викам
"Найш
кво?
Знаеш
ли
някво
място
А
я
тебе
говорю
"Знаешь
что?
Знаешь
какое-нибудь
место
някъде
къде
ще
правим
секс
много
бясно?"
где-нибудь,
где
будем
заниматься
сексом
очень
яростно?"
Отивам
някъде,
където
няма
Иду
куда-нибудь,
где
нет
мои,
твои,
други
закони!
моих,
твоих,
других
законов!
Аз
съм
навсякъде,
където
има
много
хора
видимо
доволни!
Я
везде,
где
много
людей
видно
довольных!
Отивам
някъде,
където
няма
Иду
куда-нибудь,
где
нет
роли,
филми,
телефони!
ролей,
фильмов,
телефонов!
Аз
съм
навсякъде,
където
има
много
хора
видимо
доволни!
Я
везде,
где
много
людей
видно
довольных!
Палим,
палим
Зажигаем,
зажигаем
па-па-палим,
палим
за-за-зажигаем,
зажигаем
Покажи
на
тия
хора
Покажи
этим
людям
Палим,
палим
Зажигаем,
зажигаем
Па-па-палим,
палим,
па-палим
За-за-зажигаем,
зажигаем,
за-зажигаем
И
после
паля
към
Слънчака
А
потом
еду
в
Солнечный
Берег
Много,
много
истории
ма
чакат!
Меня
ждёт
много-много
историй!
Палим,
палим,
палим
от
качака
Зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
с
кайфом
Тя
ми
вика
"ти
си...
баси
маняка"
Ты
мне
говоришь
"ты...
блин,
маньяк"
Карам
бавно
товар,
Пабло
Ескобар
Везу
медленно
товар,
Пабло
Эскобар
Вдигам,
вдигам
всеки
бар
Поднимаю,
поднимаю
каждый
бар
Пазя
sound
с
катинар
Храню
звук
под
замком
Карам
бавно
товар,
Пабло
Ескобар
Везу
медленно
товар,
Пабло
Эскобар
Вдигам,
вдигам
всеки
бар!
Поднимаю,
поднимаю
каждый
бар!
Покажи
на
тия
хора
как
са
мяташ
Покажи
этим
людям,
как
ты
двигаешься
как
го
движиш,
как
са
бараш,
колко
са
раздаваш!
как
ты
танцуешь,
как
зажигаешь,
как
отрываешься!
Как
са
мяташ,
как
го
движиш
Как
ты
двигаешься,
как
ты
танцуешь
как
го
бараш,
колко
са
раздаваш!
как
зажигаешь,
как
отрываешься!
Съседите
бучат,
пенсионерите
кълнат
Соседи
шумят,
пенсионеры
ругаются
А
ние
сме
на
път
да
съборим
града!
А
мы
вот-вот
разнесём
город!
Съседите
бучат,
пенсионерите
кълнат
Соседи
шумят,
пенсионеры
ругаются
А
ние
сме
на
път
да
съборим
града!
А
мы
вот-вот
разнесём
город!
Отивам
някъде,
където
няма
Иду
куда-нибудь,
где
нет
мои,
твои,
други
закони!
моих,
твоих,
других
законов!
Аз
съм
навсякъде,
където
има
много
хора
видимо
доволни!
Я
везде,
где
много
людей
видно
довольных!
Отивам
някъде,
където
няма
Иду
куда-нибудь,
где
нет
роли,
филми,
телефони!
ролей,
фильмов,
телефонов!
Аз
съм
навсякъде,
където
има
много
хора
видимо
доволни!
Я
везде,
где
много
людей
видно
довольных!
Тук
е
много
тясно,
търсим
друго
място
Здесь
очень
тесно,
ищем
другое
место
Трябва
ти
е
ясно
- искам
те
ужасно!
Тебе
должно
быть
ясно
- я
хочу
тебя
ужасно!
В
този
мътен
час
нищо
друго
не
е
важно!
В
этот
мутный
час
ничто
другое
не
важно!
Ние
сме
на
път
да
съборим
града,
става
страшно!
Мы
вот-вот
разнесём
город,
становится
страшно!
Тясно,
търсим
друго
място
Тесно,
ищем
другое
место
Трябва
ти
е
ясно
- искам
те
ужасно!
Тебе
должно
быть
ясно
- я
хочу
тебя
ужасно!
В
този
мътен
час
нищо
друго
не
е
важно!
В
этот
мутный
час
ничто
другое
не
важно!
Ние
сме
на
път
да
съборим
града!
Мы
вот-вот
разнесём
город!
Покажи
на
тия
хора
как
са
мяташ
Покажи
этим
людям,
как
ты
двигаешься
как
го
движиш,
как
са
бараш!
как
ты
танцуешь,
как
зажигаешь!
Покажи
на
тия
хора
как
са
мяташ
Покажи
этим
людям,
как
ты
двигаешься
как
го
движиш,
как
го
бараш!
как
ты
танцуешь,
как
зажигаешь!
Отивам
някъде,
където
няма
Иду
куда-нибудь,
где
нет
мои,
твои,
други
закони!
моих,
твоих,
других
законов!
Аз
съм
навсякъде,
където
има
много
хора
видимо
доволни!
Я
везде,
где
много
людей
видно
довольных!
Отивам
някъде,
където
няма
Иду
куда-нибудь,
где
нет
роли,
филми,
телефони!
ролей,
фильмов,
телефонов!
Аз
съм
навсякъде,
където
има
много
хора
видимо
доволни!
Я
везде,
где
много
людей
видно
довольных!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vsichko
date of release
01-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.