Lyrics and translation María Isabel - Angelitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
angelitos
chiquititos
que
se
quedan
sin
mamá,
Есть
маленькие
ангелочки,
у
которых
нет
мамы,
Queriendo
aprender
a
volar
Они
хотят
научиться
летать.
Hay
angelitos
mas
mayores
vuelan
como
un
alcón
Есть
ангелочки
постарше,
летают,
как
соколы,
Que
lanzan
flechas
del
amor
Которые
пускают
стрелы
любви
Hacia
a
sus
caaasas
con
nubes
del
algodón,
К
своим
домам
с
облаками
из
хлопка,
Que
siiempre
quedan
todoss
Которые
всегда
остаются,
Para
ver
salir
el
soool
Чтобы
увидеть
восход
солнца.
Y
quiero
que
me
a
enseñen
a
volar
И
я
хочу,
чтобы
они
научили
меня
летать
Y
hacerle
cosquillitas
las
nubes
И
щекотать
облака,
Para
que
llueva
máss!
Чтобы
шел
дождь!
Y
quiero
que
me
enseñen
a
pintar
И
я
хочу,
чтобы
они
научили
меня
рисовать
Hacerlo
de
colores
distintos
Разными
цветами
Que
nunca
parar
de
jugar
Чтобы
никогда
не
переставать
играть.
Hay
angelitos
de
colores
tantos
como
la
tierra
Есть
разноцветные
ангелочки,
столько
же,
сколько
и
земель,
Pero
aqui
viven
un
par,
Но
здесь
живут
пара,
Y
cada
noche
todos
salen
para
hacer
un
fiesta
И
каждую
ночь
все
они
выходят,
чтобы
устроить
праздник
Y
no
parar
de
bailarr
И
не
переставать
танцевать.
Hacia
a
sus
caaasas
con
nubes
del
algodón,
К
своим
домам
с
облаками
из
хлопка,
Que
aquii
se
esconden
todoos,
Которые
здесь
прячутся
все,
Cuando
pasan
un
avion
Когда
пролетает
самолет.
Y
quiero
que
me
a
enseñen
a
volar
И
я
хочу,
чтобы
они
научили
меня
летать
Y
hacerle
cosquillitas
las
nubes
И
щекотать
облака,
Para
que
llueva
máss!
Чтобы
шел
дождь!
Y
quiero
que
me
enseñen
a
pintar
И
я
хочу,
чтобы
они
научили
меня
рисовать
Hacerlo
de
colores
distintos
Разными
цветами
Que
nunca
parar
de
jugar
Чтобы
никогда
не
переставать
играть.
Quiero
subir
a
jugar
y
bailar
con
ellos,
Я
хочу
подняться,
чтобы
играть
и
танцевать
с
ними,
Si
tu
me
dejas
papá
Если
ты
мне
позволишь,
папа.
Quiero
saber
cuantos
días
Я
хочу
знать,
сколько
дней
Van
al
colegío
y
si
les
gustan
estudiar
Они
ходят
в
школу
и
нравится
ли
им
учиться.
Y
quiero
que
me
a
enseñen
a
volar
И
я
хочу,
чтобы
они
научили
меня
летать
Y
hacerle
cosquillitas
las
nubes
И
щекотать
облака,
Para
que
llueva
máss!
Чтобы
шел
дождь!
Y
quiero
que
me
enseñen
a
pintar
И
я
хочу,
чтобы
они
научили
меня
рисовать
Hacerlo
de
colores
distintos
Разными
цветами
Que
nunca
parar
de
jugaaaar
Чтобы
никогда
не
переставать
играть.
Y
nunca
parar
de
jugaaar,
И
никогда
не
переставать
играть,
Y
nunca
parar
de
jugaaar,
И
никогда
не
переставать
играть,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fede Monreal
Attention! Feel free to leave feedback.