María Isabel - En Mi Escalera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Isabel - En Mi Escalera




En Mi Escalera
На моей лестнице
Hay una niña en mi escalera, que solo llora, grita y berrea!
На лестнице у меня живёт девчонка, которая только и делает, что плачет, кричит и вопит!
Y los vecinos se vuelven loco, tanto jaleo les come el coco.
И соседи сходят с ума, весь этот шум сводит их с ума.
Hay una niña en mi escalera, que solo llora, grita y berrea!
На лестнице у меня живёт девчонка, которая только и делает, что плачет, кричит и вопит!
Y los vecinos se vuelven loco, tanto jaleo les come el coco.
И соседи сходят с ума, весь этот шум сводит их с ума.
Y la chiquilla nunca se cansa, vaya locura esta que se sale.
И девчонка никогда не устаёт, вот это настоящее безумие.
Solo le faltan unos palmeros y una gitarra y todo vale.
Ей только не хватает пары ладоней и гитары, и всё готово.
Y mi madre dice que a la muchacha igual le duele alguna cosa,
А моя мама говорит, что девочке, наверное, что-то болит,
Pero yo creo que a la pequeña lo que le pasa que es muy marchosa!
Но я думаю, что с малышкой всё в порядке, просто она очень заводная!
Y ami que me duele la cabeza, y me mareo, y me mareo
А у меня болит голова, и меня тошнит, и меня тошнит
Y me mareo, me mareo, me mareo, me mareo, me mareo
И меня тошнит, меня тошнит, меня тошнит, меня тошнит, меня тошнит
Me mareo, me mareo y me mareo!
Меня тошнит, меня тошнит и меня тошнит!
Hay una niña en mi escalera, que solo llora, grita y berrea!
На лестнице у меня живёт девчонка, которая только и делает, что плачет, кричит и вопит!
Y los vecinos se vuelven loco, tanto jaleo les come el coco.
И соседи сходят с ума, весь этот шум сводит их с ума.
Hay una niña en mi escalera, que solo llora, grita y berrea!
На лестнице у меня живёт девчонка, которая только и делает, что плачет, кричит и вопит!
Y los vecinos se vuelven loco, tanto jaleo les come el coco.
И соседи сходят с ума, весь этот шум сводит их с ума.
Y la señora Juani del entre suelo, que tiene un perro desos feos,
А сеньора Хуани с мезонина, у которой есть очень страшный пёс,
Solo se queja cuando su perro siempre se apunta a un bombardeo.
Только жалуется, когда её пёс всегда готов к "бомбардировке".
Y la familia del sexto primera que son 200 contando a la abuela,
А семья с шестого этажа, которых 200 человек, считая бабушку,
Dicen que vaya a un monton de gira
Говорят, что пусть едет в большое турне
que cante la niña por España entera.
Чтобы девочка пела по всей Испании.
Y ami que me duele la cabeza, y me mareo, y me mareo,
А у меня болит голова, и меня тошнит, и меня тошнит,
Y me mareo, me mareo, me mareo, me mareo, me mareo
И меня тошнит, меня тошнит, меня тошнит, меня тошнит, меня тошнит
Me mareo, me mareo y me mareo!
Меня тошнит, меня тошнит и меня тошнит!
Hay una niña en mi escalera, que solo llora, grita y berrea!
На лестнице у меня живёт девчонка, которая только и делает, что плачет, кричит и вопит!
Y los vecinos se vuelven loco, tanto jaleo les come el coco.(x3)
И соседи сходят с ума, весь этот шум сводит их с ума. (x3)





Writer(s): Benjamin Estacio


Attention! Feel free to leave feedback.