Lyrics and translation María Isabel - La Maleta del Abuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Maleta del Abuelo
Чемодан дедушки
Papapaparaparapapara
Папапапарапарапапара
Parapapapaparaparaparapa
Парапапапапарапарапарапа
No
puedo
creer
Не
могу
поверить,
Lo
q
hoy
encontre
Что
сегодня
нашла,
Buscando
entre
cajas
la
encontré
Роясь
в
коробках,
я
её
нашла.
Tan
vieja
su
piel
Такая
старая
её
кожа,
Guardando
momentos,
tu
amiga
fiel
Хранящая
моменты,
твой
верный
друг.
Zapatos
de
charól
Лакированные
туфли,
Un
bote
d'almidón
Баночка
крахмала,
3 discos
y
una
foto
sin
color
3 пластинки
и
чёрно-белая
фотография,
Su
pipa
de
fumar
Его
трубка,
La
carta
de
una
chica
que
escribió
Письмо
от
девушки,
которую
он
знал,
El
mapa
de
colón
Карта
Колумба,
Un
barco
de
latón
Кораблик
из
жести,
Su
lupa
y
su
sombrero
de
cartón
Его
лупа
и
картонная
шляпа.
Tesoros
que
me
da,
sin
tiempo
ni
edad
Сокровища,
которые
он
мне
дарит,
вне
времени
и
возраста.
***estribillo***
***припев***
Hoy
su
vida
sentí
Сегодня
его
жизнь
почувствовать,
Supe
que
fue
siempre
feliz
Узнать,
что
он
всегда
был
счастлив.
Trozos
de
una
antigua
niñez
Осколки
прошлого
детства
Con
olor
a
regaliz
С
ароматом
лакрицы.
Cuentos
que
sabemos
los
3
Сказки,
которые
знаем
мы
втроём,
Viajes,
aventuras
de
ayer
Путешествия,
приключения
былых
дней.
Somos
su
maleta
y
yo
Мы
- его
чемодан
и
я
-
Las
que
guardan
Те,
кто
хранит
Los
secretos
de
cuando
no
era
mayor
Секреты
того
времени,
когда
он
был
молод.
Papapaparaparapapara
Папапапарапарапапара
Parapapapaparaparaparapa
Парапапапапарапарапарапа
Si
logras
cambiar
Если
сумеешь
измениться,
Asi
sin
pensar
Просто
так,
не
думая,
Sigo
su
viaje
por
tren
y
mar
Я
продолжу
его
путешествие
по
поездам
и
морям.
Su
história
viví
Его
историю
прожила,
Lo
siento
tan
cerca
de
mi
Чувствую
его
так
близко,
Canicas
de
color
Разноцветные
шарики,
Peonzas
sin
cordón
Волчки
без
верёвочек,
Postales
que
el
amigo
recibió
Открытки,
которые
друг
ему
прислал,
Sus
gafas
de
mirar
Его
очки,
La
llave
del
portal
Ключ
от
подъезда,
Su
ropa
del
domingo
sin
panchar
Его
воскресная
одежда,
неглаженая,
Monedas
y
jabón
Монеты
и
мыло,
L'anika
del
relój
Стрелка
часов,
Poemas
que
algun
dia
me
leyó
Стихи,
которые
он
мне
когда-то
читал.
Tesoros
que
me
da
Сокровища,
которые
он
мне
дарит,
Sin
tiempo
ni
edad
Вне
времени
и
возраста.
***estribillo***
***припев***
Hoy
su
vida
sentí
Сегодня
его
жизнь
почувствовать,
Supe
que
fue
siempre
feliz
Узнать,
что
он
всегда
был
счастлив.
Trozos
de
una
antigua
niñez
Осколки
прошлого
детства
Con
olor
a
regaliz
С
ароматом
лакрицы.
Cuentos
que
sabemos
los
3
Сказки,
которые
знаем
мы
втроём,
Viajes,
aventuras
de
ayer
Путешествия,
приключения
былых
дней.
Somos
su
maleta
y
yo
Мы
- его
чемодан
и
я
-
Las
que
guardan
Те,
кто
хранит
Los
secretos
de
cuando
no
era
mayor
Секреты
того
времени,
когда
он
был
молод.
Paparaparaparaa
Папарапарапараа
Parapaaaparapara
Парапаапарапара
***estribillo***
***припев***
Hoy
su
vida
sentí
Сегодня
его
жизнь
почувствовать,
Supe
que
fue
siempre
feliz
Узнать,
что
он
всегда
был
счастлив.
Trozos
de
una
antigua
niñez
Осколки
прошлого
детства
Con
olor
a
regaliz
С
ароматом
лакрицы.
Cuentos
que
sabemos
los
3
Сказки,
которые
знаем
мы
втроём,
Viajes,
aventuras
de
ayer
Путешествия,
приключения
былых
дней.
Somos
su
maleta
y
yo
Мы
- его
чемодан
и
я
-
Las
que
guardan
Те,
кто
хранит
Los
secretos
de
cuando
no
era
mayor
Секреты
того
времени,
когда
он
был
молод.
***estribillo***
***припев***
Hoy
su
vida
sentí
Сегодня
его
жизнь
почувствовать,
Supe
que
fue
siempre
feliz
Узнать,
что
он
всегда
был
счастлив.
Trozos
de
una
antigua
niñez
Осколки
прошлого
детства
Con
olor
a
regaliz
С
ароматом
лакрицы.
Cuentos
que
sabemos
los
3
Сказки,
которые
знаем
мы
втроём,
Viajes,
aventuras
de
ayer
Путешествия,
приключения
былых
дней.
Somos
su
maleta
y
yo
Мы
- его
чемодан
и
я
-
Las
que
guardan
Те,
кто
хранит
Los
secretos
de
cuando
no
era
mayor
Секреты
того
времени,
когда
он
был
молод.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Guzman Mar Pablos Rodriguez, Carlos Enrique Quintero Corona, Maria Gabriela Inglesis Leon, Maria Del Mar De Pablos Rodriguez De Guzmann
Attention! Feel free to leave feedback.