Lyrics and translation María Isabel - La Noche y Tu Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche y Tu Voz
Ночь и твой голос
Me
miras
y
no
siento
miedo
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
не
чувствую
страха
Detienes
el
tiempo
en
tus
dedos
Ты
останавливаешь
время
в
своих
пальцах
Tus
brazos
se
hacen
mi
refugio
Твои
объятия
становятся
моим
убежищем
Cuando
todo
me
va
mal
Когда
все
идет
не
так
Tus
manos
construyen
veleros
Твои
руки
строят
парусники
Y
sacan
a
pasear
mis
sueños
И
выгуливают
мои
мечты
Que
sobre
un
mar
de
acuarela
Которые
по
акварельному
морю
Saldrán
a
navegar
Отправятся
в
плавание
Junto
a
ti
llegaré
a
mi
cielo
Рядом
с
тобой
я
достигну
своего
неба
Como
un
ángel
que
ha
aprendido
a
volar
Как
ангел,
научившийся
летать
Navegando
voy
y
hasta
afuera
de
este
mundo
Плыву
я,
и
даже
за
пределы
этого
мира
Más
allá
del
sol,
pintando
una
estela
de
estrellas
Дальше
солнца,
рисуя
звездный
след
De
tu
mano
voy
Держась
за
твою
руку
Como
la
espuma
y
el
mar
se
dan
su
calor
Как
пена
и
море
дарят
друг
другу
тепло
Arrullándome
están
la
noche
y
tu
voz
Меня
убаюкивают
ночь
и
твой
голос
Tú
haces
que
crea
que
puedo
Ты
заставляешь
меня
верить,
что
я
могу
A
las
sirenas
contarles
mis
sueños
Рассказать
русалкам
свои
сны
Y
no
paro
de
guardar
И
я
не
перестаю
хранить
Tantos
tesoros
que
me
das
Столько
сокровищ,
что
ты
мне
даришь
Y
cuando
curas
mis
heridas
И
когда
ты
лечишь
мои
раны
Tú
con
mil
y
una
fantasías
Тысячей
и
одной
фантазией
Y
es
que
no
quiero
pensar
И
я
не
хочу
думать
о
том,
Si
es
que
voy
a
crecer
y
no
estás
Что
будет,
если
я
вырасту,
а
тебя
не
будет
рядом
Y
es
por
tí
que
volar
yo
puedo
Именно
благодаря
тебе
я
могу
летать
Y
en
tus
alas
soy
como
una
hada
más
И
на
твоих
крыльях
я
как
еще
одна
фея
Contigo
voy
y
hasta
fuera
de
este
mundo
С
тобой
я
иду,
и
даже
за
пределы
этого
мира
Más
allá
del
sol
dejando
una
estela
de
estrellas
Дальше
солнца,
оставляя
звездный
след
De
tu
mano
voy
como
la
espuma
y
el
mar
se
dan
su
calor
Держась
за
твою
руку,
как
пена
и
море
дарят
друг
другу
тепло
Arrullándome
están
mi
sueño
tu
voz
Меня
убаюкивают
мой
сон
и
твой
голос
A
solas
tu
y
yo,
mi
sueño,
tu
voz
Наедине
ты
и
я,
мой
сон,
твой
голос
La
noche
y
tu
voz...
Ночь
и
твой
голос...
By
*Débora
Cristina*
By
*Débora
Cristina*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Gabriela Inglesis Leon, Carlos Enrique Quintero Corona
Attention! Feel free to leave feedback.