Lyrics and translation María Isabel - Tu Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
yo
no
sé
(Que
yo
no
sé,
que
yo
no
sé)
Что
я
не
знаю
(Что
я
не
знаю,
что
я
не
знаю)
Que
tu
mirada
(Que
tu
mira',
que
tu
mira')
Что
твой
взгляд
(Что
твой
взгляд,
что
твой
взгляд)
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Que
tu
mirada
me
amenaza
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
Cuando
me
miras
así,
yo
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
No
respondo
por
mí,
no
Не
отвечаю
за
себя,
нет
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Que
tu
mirada
me
amenaza
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
Dime
si,
también,
te
quito
el
frío
Скажи,
я
тоже
согреваю
тебя,
Cuando
yo
soy
tuya
y
tú
eres
mío
Когда
я
твоя,
а
ты
мой?
Deja
que
tus
labios
se
junten
con
los
míos
Позволь
твоим
губам
слиться
с
моими
Vamo'
a
darle
suave,
siguiendo
el
recorri'o
Давай
нежно,
следуя
по
пути
Lento,
quedar
sin
aliento
Медленно,
остаться
без
дыхания
Ahora
déjame
probar,
quiero
tu
veneno
Теперь
позволь
мне
попробовать,
я
хочу
твой
яд
Vamo'
a
contar
bien,
empieza
desde
cero
Давай
посчитаем
правильно,
начнем
с
нуля
Un,
dos,
tres
Раз,
два,
три
Ahora
vamo'
a
empezar,
ya
veremos
despué'
Теперь
давай
начнем,
потом
посмотрим
Deja
que
esta
noche
yo
te
abrace
y
tú
me
roces
Позволь
мне
этой
ночью
обнять
тебя,
а
ты
прижмись
ко
мне
Que
la
espera
se
hace
larga
y
mis
ganas
se
aceleren
Ожидание
становится
долгим,
и
мое
желание
ускоряется
Y
al
mirarte
(Y
al
mirarte)
И
глядя
на
тебя
(И
глядя
на
тебя)
No
me
puedo
controlar
(Contigo)
Я
не
могу
себя
контролировать
(С
тобой)
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Que
tu
mirada
me
amenaza
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
Deja
que
me
acerque,
poco
a
poco
Позволь
мне
приблизиться,
понемногу
Para
que
te
vuelvas
como
loco,
por
mí
Чтобы
ты
сошел
с
ума
по
мне
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
(Por
mí)
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
(По
мне)
Que
tu
mirada
me
amenaza
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
Vamos
a
encontrarnos
to'
los
días
Давай
будем
встречаться
каждый
день
Yo
te
espero
aquí
en
Andalucía
Я
жду
тебя
здесь,
в
Андалусии
Deja
que
tu
cuerpo
se
funda
con
el
mío
Позволь
твоему
телу
слиться
с
моим
Me
quiero
enredar,
ser
tu
desafío
Я
хочу
запутаться
в
тебе,
стать
твоим
вызовом
Lento,
quedar
sin
aliento
Медленно,
остаться
без
дыхания
Y
es
que
te
llevo
en
la
piel,
lo
puedes
ver
Ведь
я
ношу
тебя
на
коже,
ты
можешь
видеть
A
veces,
tan
dulce
y,
a
veces,
tan
cruel
Иногда
такой
сладкий,
а
иногда
такой
жестокий
Cómo
voy
a
evitarlo,
tú
me
haces
caer
Как
я
могу
этого
избежать,
ты
заставляешь
меня
падать
Deja
que
esta
noche
yo
te
abrace
y
tú
me
roces
Позволь
мне
этой
ночью
обнять
тебя,
а
ты
прижмись
ко
мне
Que
la
espera
se
hace
larga
y
mis
ganas
se
aceleren
Ожидание
становится
долгим,
и
мое
желание
ускоряется
Y
al
mirarte
(Y
al
mirarte)
И
глядя
на
тебя
(И
глядя
на
тебя)
No
me
puedo
controlar
(Contigo)
Я
не
могу
себя
контролировать
(С
тобой)
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Que
tu
mirada
me
amenaza
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
Cuando
me
miras
así,
yo
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
No
respondo
por
mí,
no
Не
отвечаю
за
себя,
нет
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Que
tu
mirada
me
amenaza
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
Dime
si
también
te
quito
el
frío
Скажи,
я
тоже
согреваю
тебя,
Cuando
yo
soy
tuya
y
tú
eres
mío
Когда
я
твоя,
а
ты
мой?
Me
gusta
que
tu
mira'
Мне
нравится
твой
взгляд
Tiene
ese
misterio
que
me
va
a
mata'
В
нем
есть
тайна,
которая
меня
убьет
Y
yo
quiero
má'
(Y
yo
quiero
má')
И
я
хочу
больше
(И
я
хочу
больше)
Siempre
quiero
má'
(Siempre
quiero
má')
Всегда
хочу
больше
(Всегда
хочу
больше)
Me
gusta
que
tu
mira'
Мне
нравится
твой
взгляд
Tiene
ese
misterio
que
me
va
a
mata'
В
нем
есть
тайна,
которая
меня
убьет
Y
yo
quiero
má'
(Y
yo
quiero
má')
И
я
хочу
больше
(И
я
хочу
больше)
Siempre
quiero
má'
(Siempre
quiero
má')
Всегда
хочу
больше
(Всегда
хочу
больше)
Deja
que
esta
noche
yo
te
abrace
y
tú
me
roces
Позволь
мне
этой
ночью
обнять
тебя,
а
ты
прижмись
ко
мне
Que
la
espera
se
hace
larga
y
mis
ganas
se
aceleren
Ожидание
становится
долгим,
и
мое
желание
ускоряется
Y
al
mirarte
(Y
al
mirarte)
И
глядя
на
тебя
(И
глядя
на
тебя)
No
me
puedo
controlar
Я
не
могу
себя
контролировать
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
(Uh-uh)
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
(У-у)
Que
tu
mirada
me
amenaza
(Uh-uh)
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
(У-у)
Cuando
me
miras
así,
yo
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
No
respondo
por
mí,
no
Не
отвечаю
за
себя,
нет
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
(Uh-uh)
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
(У-у)
Que
tu
mirada
me
amenaza
(Uh-uh)
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
(У-у)
Déjame
robarte
tu
mirada
Позволь
мне
украсть
твой
взгляд
Pégate
hacia
mí,
no
digas
nada
Прижмись
ко
мне,
ничего
не
говори
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elena Medina, Maria Isabel Lopez, Yadam Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.