Lyrics and translation María Isabel - Washisnein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Washisnein
Что ты говоришь?
Estando
de
vacaciones
Когда
я
была
в
отпуске
Por
las
playas
de
Marbella
На
пляжах
Марбельи
Me
dijo
a
mi
un
chikillo
Один
паренек
сказал
мне
Welcomen
to
Trebujena
Добро
пожаловать
в
Требухену
Este
rubio
que
está
hablando
Этот
блондин,
что
болтает,
No
sabe
ni
donde
está
Не
знает,
где
находится.
Niño
estas
más
perdido
Парень,
ты
заблудился
больше,
Que
el
barco
del
arroz
Чем
корабль
с
рисом,
Cuando
fue
a
Trafalgar
Когда
он
шел
к
Трафальгару.
No
me
digas
Meri
Не
называй
меня
Мери,
Me
llamo
María
Isabel
Меня
зовут
Мария
Изабель.
Si
tú
dices
esquisemi
Если
ты
говоришь
"извини
меня",
Yo
te
digo
killo
ke
Я
тебе
говорю,
парень,
Washisnein
washisnein
Что
ты
говоришь?
Что
ты
говоришь?
No
me
entero
de
na'
Я
ничего
не
понимаю.
Tas
más
blanco
que
copito
Ты
белее
снежка,
Y
más
rubio
que
un
trigal
И
светлее
пшеничного
поля.
Washisnein
washisnein
Что
ты
говоришь?
Что
ты
говоришь?
Come
tú
vente
pa
ca'
Давай,
иди
сюда.
Te
llamas
Miguel
o
Michael
Тебя
зовут
Мигель
или
Майкл,
My
love
tuyo
será
Моя
любовь
будет
твоей.
Y
no
para
de
decirme
И
он
без
умолку
твердит
мне,
Que
buena
está
la
paella
Как
вкусна
паэлья,
Que
bonito
los
lunares
Как
красивы
родинки,
Y
los
toros
de
mi
tierra
И
быки
моей
земли.
Y
este
rubio
que
está
hablando
И
этот
блондин,
что
болтает,
Que
no
se
entera
de
na'
Ничего
не
понимает.
Y
esta
gente
se
piensa
que
aquí
to'
el
año
vamos
disfrazá
А
эти
люди
думают,
что
мы
здесь
круглый
год
ходим
в
костюмах.
No
me
digas
Meri
Не
называй
меня
Мери,
Me
llamo
María
Isabel
Меня
зовут
Мария
Изабель.
Si
tú
dices
esquisemi
Если
ты
говоришь
"извини
меня",
Yo
te
digo
killo
ke
Я
тебе
говорю,
парень,
Washisnein
washisnein
Что
ты
говоришь?
Что
ты
говоришь?
No
me
entero
de
na'
Я
ничего
не
понимаю.
Tas
más
blanco
que
copito
Ты
белее
снежка,
Y
más
rubio
que
un
trigal
И
светлее
пшеничного
поля.
Washisnein
washisnein
Что
ты
говоришь?
Что
ты
говоришь?
Come
tú
vente
pa
ca'
Давай,
иди
сюда.
Te
llamas
Miguel
o
Michael
Тебя
зовут
Мигель
или
Майкл,
My
love
tuyo
será
Моя
любовь
будет
твоей.
Se
esta
acabando
el
verano
Лето
подходит
к
концу,
A
London
quieres
que
vaya
Хочешь,
чтобы
я
поехала
в
Лондон.
Con
lo
gris
que
ta'
to'
eso
Как
там
все
серо,
Que
hago
yo
allí
sin
playa
Что
я
буду
делать
там
без
пляжа?
Y
mi
tortilla
española
И
моя
испанская
тортилья,
Cuando
la
vuelvo
a
comer
Когда
я
снова
ее
съем?
Yo
no
dejo
mi
tierra
pa'
estar
muerta
de
frío
Я
не
покину
свою
землю,
чтобы
замерзнуть
до
смерти
Y
pa'
ver
el
Big
Ben
И
увидеть
Биг-Бен.
No
me
digas
Meri
Не
называй
меня
Мери,
Me
llamo
María
Isabel
Меня
зовут
Мария
Изабель.
Si
tú
dices
esquisemi
Если
ты
говоришь
"извини
меня",
Yo
te
digo
killo
ke
Я
тебе
говорю,
парень,
Washisnein
washisnein
Что
ты
говоришь?
Что
ты
говоришь?
No
me
entero
de
na'
Я
ничего
не
понимаю.
Tas
más
blanco
que
copito
Ты
белее
снежка,
Y
más
rubio
que
un
trigal
И
светлее
пшеничного
поля.
Washisnein
washisnein
Что
ты
говоришь?
Что
ты
говоришь?
Come
tú
vente
pa
ca'
Давай,
иди
сюда.
Te
llamas
Miguel
o
Michael
Тебя
зовут
Мигель
или
Майкл,
My
love
tuyo
será
Моя
любовь
будет
твоей.
Washisnein
washisnein
Что
ты
говоришь?
Что
ты
говоришь?
No
me
entero
de
na'
Я
ничего
не
понимаю.
Washisnein
washisnein
Что
ты
говоришь?
Что
ты
говоришь?
No
me
entero
de
na'
Я
ничего
не
понимаю.
Killo
no
seas
tan
soso
Парень,
не
будь
таким
скучным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Piñero
Attention! Feel free to leave feedback.