Lyrics and translation María Isabel - Yo Decido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
esa
dama,
Я
не
та
дама,
Ni
la
reina
de
tu
cama,
Не
королева
твоей
постели,
Creo
que
he
perdido
el
miedo
a
equivocarme.
Кажется,
я
потеряла
страх
ошибиться.
Cuantas
soledades
cuantas
veces
te
añoré
mis
noches,
Сколько
одиночеств,
сколько
раз
тосковала
по
тебе
моими
ночами,
Cuantas
veces
me
jure
que
nunca
más.
Сколько
раз
клялась
себе,
что
больше
никогда.
Y
aún
respiro
И
всё
ещё
дышу,
Y
aguantare
otro
asalto
И
выдержу
ещё
один
удар,
Sin
besos
cuerpo
a
cuerpo
Без
поцелуев
тело
к
телу,
Si
caigo
me
levanto.
Если
упаду,
поднимусь.
No
daré
mi
brazo
a
torcer
Не
сдамся,
Ya
he
elegido
morir
Я
уже
выбрала
умереть,
Volver
a
nacer
sin
tus
alas
Возродиться
без
твоих
крыльев,
Soy
la
dueña
de
mi
propia
libertad
Я
хозяйка
своей
собственной
свободы,
Y
hoy
gano
yo
И
сегодня
побеждаю
я,
No
pienso
retroceder
no
Не
собираюсь
отступать,
нет,
Aún
me
queda
el
instinto
de
esta
mujer
Во
мне
ещё
жив
инстинкт
этой
женщины,
Sin
miedo
me
alejo
Без
страха
ухожу,
Yo
decido
mi
destino
Я
решаю
свою
судьбу,
Como
el
viento
Как
ветер.
Ya
gasté
mis
balas
Я
истратила
свои
пули,
Se
agotaron
hoy
mis
ganas
Иссякло
сегодня
моё
желание,
Y
mis
lagrimas
cansadas
de
esperarte
И
мои
слёзы,
уставшие
ждать
тебя,
Duelen
las
verdades
Болят
истины,
Duelen
como
no
lo
sabe
nadie
Болят
так,
как
никто
не
знает,
Duelen
pero
se
que
ya
no
hay
marcha
atrás.
Болят,
но
я
знаю,
что
пути
назад
нет.
Y
aún
respiro
И
всё
ещё
дышу,
Y
aguantaré
otro
asalto
И
выдержу
ещё
один
удар,
Sin
besos
cuerpo
a
cuerpo
Без
поцелуев
тело
к
телу,
Si
caigo
me
levanto.
Если
упаду,
поднимусь.
No
daré
mi
brazo
a
torcer
Не
сдамся,
Ya
he
elegido
morir
Я
уже
выбрала
умереть,
Volver
a
nacer
sin
tus
alas
Возродиться
без
твоих
крыльев,
Soy
la
dueña
de
mi
propia
libertad
Я
хозяйка
своей
собственной
свободы,
Y
hoy
gano
yo
И
сегодня
побеждаю
я,
No
pienso
retroceder
no
Не
собираюсь
отступать,
нет,
Aun
me
queda
el
instinto
de
esta
mujer
Во
мне
ещё
жив
инстинкт
этой
женщины,
Sin
miedo
me
alejo
Без
страха
ухожу,
Yo
decido
mi
destino
Я
решаю
свою
судьбу,
Como
el
viento.
Как
ветер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santisteban - Joaquín Paz
Attention! Feel free to leave feedback.