Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero No Se Si Vivire
Aber Ich Weiß Nicht, Ob Ich Leben Werde
Te
quiero
más
que
antes,
no
sé
si
es
importante.
Ich
liebe
dich
mehr
als
zuvor,
ich
weiß
nicht,
ob
es
wichtig
ist.
Pero
lo
siento
así.
Aber
ich
fühle
es
so.
Me
haces
vivir
un
mundo,
de
sueños
imposibles.
Du
lässt
mich
eine
Welt
aus
unmöglichen
Träumen
leben.
Pero
yo
soy
feliz.
Aber
ich
bin
glücklich.
Tú
eres
mi
silencio,
tu
aire
es
mi
tormento.
Du
bist
meine
Stille,
deine
Nähe
ist
meine
Qual.
Pero
lo
quiero
así.
Aber
ich
will
es
so.
No
sé
cómo
acercarme,
no
puedo
acostumbrarme
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
nähern
soll,
ich
kann
mich
nicht
daran
gewöhnen
No
se
vivir
sin
ti.
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben.
Pero
no
sé
si
viviré,
sin
tu
amor
no
lo
sé.
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
leben
werde,
ohne
deine
Liebe,
ich
weiß
es
nicht.
Pero
si
te
diré,
que
en
sueños
te
amaré.
Aber
ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
dich
in
Träumen
lieben
werde.
Pero
no
sé
si
viviré,
sin
tu
amor
no
lo
sé.
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
leben
werde,
ohne
deine
Liebe,
ich
weiß
es
nicht.
Pero
si
te
diré,
que
en
sueños
te
amaré.
Aber
ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
dich
in
Träumen
lieben
werde.
La
veleta
de
la
torre,
me
marco
a
mí
el
camino.
Die
Wetterfahne
des
Turms,
sie
zeigte
mir
den
Weg.
Que
me
llevó
hacia
ti.
Der
mich
zu
dir
führte.
Y
desde
aquel
momento,
yo
me
hice
un
juramento.
Und
seit
jenem
Moment,
schwor
ich
mir.
Que
mi
amor
sería
pa'
ti.
Dass
meine
Liebe
für
dich
sein
würde.
Las
palabras
se
terminan,
las
miradas
no
se
olvidan
Die
Worte
enden,
die
Blicke
vergisst
man
nicht
Amor
mío
ven
a
mí.
Meine
Liebe,
komm
zu
mir.
Andaré
sola
en
el
tiempo,
en
la
vida
en
los
recuerdos
Ich
werde
allein
gehen
in
der
Zeit,
im
Leben,
in
den
Erinnerungen
Tú
serás
principio
y
fin.
Du
wirst
Anfang
und
Ende
sein.
Pero
no
sé
si
viviré,
sin
tu
amor
no
lo
sé.
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
leben
werde,
ohne
deine
Liebe,
ich
weiß
es
nicht.
Pero
si
te
diré,
que
en
sueños
te
amaré.
Aber
ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
dich
in
Träumen
lieben
werde.
Pero
no
sé
si
viviré,
sin
tu
amor
no
lo
sé.
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
leben
werde,
ohne
deine
Liebe,
ich
weiß
es
nicht.
Pero
si
te
diré
que
en
sueños
te
amaré.
Aber
ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
dich
in
Träumen
lieben
werde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Lopez Cepero Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.