Lyrics and translation María José Quintanilla - Ni que me quieran (Bonus Pop Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni que me quieran (Bonus Pop Version)
Даже если меня захотят полюбить (Бонусная поп-версия)
No
vuelvo
a
entregar
mi
corazón
no
vuelvo
Я
больше
не
отдам
свое
сердце,
больше
не
отдам.
Ni
vuelvo
a
ser
sincera
por
amor,
no,
ya
no
puedo
И
не
буду
больше
искренней
из-за
любви,
нет,
я
больше
не
могу.
Porque
un
beso
traicionero
me
dejó
al
borde
de
un
abismo
de
dolor,
Потому
что
предательский
поцелуй
оставил
меня
на
краю
пропасти
боли,
Luchar
por
un
amor
yo
pienso
que
es
perder
el
tiempo
Бороться
за
любовь,
я
думаю,
это
пустая
трата
времени.
Ya
no
queda
más
de
mi
noble
corazón,
se
ha
quebrado
en
mil
pedazos
От
моего
благородного
сердца
ничего
не
осталось,
оно
разбито
вдребезги.
Ya
no
quiero
estar
con
esta
soledad
enredada
en
los
fracasos
Я
больше
не
хочу
быть
с
этим
одиночеством,
погрязшим
в
неудачах.
Le
aposté
al
amor
y
me
pagó
de
la
peor
manera
Я
поставила
на
любовь,
а
она
отплатила
мне
самым
худшим
образом.
Hoy
ya
no
quiero
amar,
no
busco
a
quién
querer,
ni
que
me
quieran
Сегодня
я
не
хочу
любить,
не
ищу
кого-то,
кого
полюбить,
и
не
хочу,
чтобы
меня
любили.
No
vuelvo
a
entregar
mi
corazón,
ya
no
vuelvo
Я
больше
не
отдам
свое
сердце,
больше
не
отдам.
Cansada
me
dejaron
los
amores
traicioneros
Меня
утомили
предательские
любови.
No
se
curan
las
heridas
en
el
alma
Раны
в
душе
не
заживают,
Si
a
cambio
de
dar
todo,
te
dan
nada
Если
взамен
на
все,
что
ты
даешь,
ты
не
получаешь
ничего.
Yo
le
dí
mi
corazón,
pero
él
a
mi
me
dio
la
espalda
Я
отдала
ему
свое
сердце,
а
он
повернулся
ко
мне
спиной.
Ya
no
queda
más
de
mi
noble
corazón
se
ha
quebrado
en
mil
pedazos
От
моего
благородного
сердца
ничего
не
осталось,
оно
разбито
вдребезги.
Ya
no
quiero
estar
con
esta
soledad
y
enredada
en
los
fracasos
Я
больше
не
хочу
быть
с
этим
одиночеством
и
погрязшей
в
неудачах.
Le
aposté
al
amor
y
me
pagó
de
la
peor
manera
Я
поставила
на
любовь,
а
она
отплатила
мне
самым
худшим
образом.
Hoy
ya
no
quiero
amar,
no
busco
a
quién
querer,
ni
que
me
quieran
Сегодня
я
не
хочу
любить,
не
ищу
кого-то,
кого
полюбить,
и
не
хочу,
чтобы
меня
любили.
Le
aposté
al
amor
y
me
pagó
de
la
peor
manera,
Я
поставила
на
любовь,
а
она
отплатила
мне
самым
худшим
образом,
Hoy
ya
no
quiero
amar
no
busco
quién
querer,
ni
que
me
quieran
Сегодня
я
не
хочу
любить,
не
ищу,
кого
полюбить,
и
не
хочу,
чтобы
меня
любили.
Ni
que
me
quieran
Даже
если
меня
захотят
полюбить.
Ni
que
me
quieran
Letra:
No
vuelvo
a
entregar
mi
corazón...
no
vuelvo.
Даже
если
меня
захотят
полюбить.
Слова:
Я
больше
не
отдам
свое
сердце...
больше
не
отдам.
Ni
vuelvo
a
ser
sincera
por
amor,
no,
И
не
буду
больше
искренней
из-за
любви,
нет,
Ya
no
puedo.
Porque
un
beso
traicionero
me
dejó
...
Я
больше
не
могу.
Потому
что
предательский
поцелуй
оставил
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Castro
Attention! Feel free to leave feedback.