Lyrics and translation María José Quintanilla - Olvídame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas
a
querer
morirte,
Ты
захочешь
умереть,
Cuando
me
vaya,
Когда
я
уйду,
Vas
a
sentir
en
el
alma,
Ты
почувствуешь
в
душе,
Una
puñalada,
Удар
кинжала,
Es
lo
que
te
has
ganado,
Это
то,
что
ты
заслужил,
Mi
odio,
mi
rencor,
Мою
ненависть,
мою
злобу,
Es
lo
que
te
mereces,
Это
то,
чего
ты
достоин,
Por
ser
un
mal
amor,
За
то,
что
был
плохой
любовью.
Si
ya
no
hay
más
que
hablar,
Если
уже
не
о
чем
говорить,
Si
ya
no
hay
vuelta
atrás.
Если
пути
назад
уже
нет.
Olvídame,
se
terminó,
Te
digo
Adiós
Забудь
меня,
все
кончено,
я
говорю
тебе
Прощай.
La
historia
de
amor
tan
bonita
Такую
красивую
историю
любви
Tu
engaño
la
sepultó.
Твой
обман
похоронил.
Olvídame,
se
terminó,
Te
digo
Adiós
Забудь
меня,
все
кончено,
я
говорю
тебе
Прощай.
Tú
has
sido
un
error
en
mi
vida,
Ты
был
ошибкой
в
моей
жизни,
Sin
ti
voy
a
estar
mejor.
Без
тебя
мне
будет
лучше.
Vas
a
probar
la
angustia
Ты
испытаешь
боль,
Por
tus
errores,
За
свои
ошибки,
Vas
a
pagar
con
llantos
Ты
оплатишь
слезами
Todas
tus
traiciones
Все
свои
измены.
Yo
sé
que
mi
recuerdo
Я
знаю,
что
воспоминание
обо
мне
Será
tu
sombra
Станет
твоей
тенью,
Y
verás
que
mi
boca
И
ты
увидишь,
что
мои
уста
Nunca
más
te
nombre
Больше
никогда
не
произнесут
твоего
имени.
Si
ya
no
hay
más
que
hablar,
Если
уже
не
о
чем
говорить,
Si
ya
no
hay
vuelta
atrás.
Если
пути
назад
уже
нет.
Olvídame,
se
terminó,
Te
digo
Adiós
Забудь
меня,
все
кончено,
я
говорю
тебе
Прощай.
La
historia
de
amor
tan
bonita
Такую
красивую
историю
любви
Tu
engaño
la
sepultó.
Твой
обман
похоронил.
Olvídame,
se
terminó,
Te
digo
Adiós
Забудь
меня,
все
кончено,
я
говорю
тебе
Прощай.
Tú
has
sido
un
error
en
mi
vida,
Ты
был
ошибкой
в
моей
жизни,
Sin
ti
voy
a
estar
mejor.
Без
тебя
мне
будет
лучше.
Sin
ti
voy
a
estar
mejor.
Без
тебя
мне
будет
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Ferro Garcia, Ramon Roberto De Ciria
Attention! Feel free to leave feedback.