Lyrics and translation María José feat. Espinoza Paz - Así o Más
Así o Más
Так или Еще Больше
Ay,
ay,
na,
na,
ah
Ай,
ай,
на,
на,
ах
Narai-nana,
nana
Нарай-нана,
нана
¿Así
o
más
imprudente
mi
llamada?
Так
ли
безрассуден
мой
звонок?
¿Así
o
más
afligida
la
mirada?
Так
ли
печален
мой
взгляд?
¿Así
o
más
dolorosa
tu
partida?
Так
ли
болезненен
твой
уход?
¿Así
o
más
ingeniosa
fue
la
herida?
Так
ли
хитроумна
была
рана?
¿Así
o
más
aferrado
porque
te
amo?
Так
ли
я
держусь
за
тебя,
потому
что
люблю?
¿Así
o
más
deprimido
está
el
enano?
Так
ли
подавлен
мой
гном
(внутренний
ребенок)?
¿Así
o
más
estacada
mi
tristeza?
Так
ли
глубока
моя
печаль?
¿Así
o
más
migraña
mi
cabeza?
Так
ли
сильна
мигрень
в
моей
голове?
¿Así
o
más
incapaz
de
aceptar
que
no
estás?
Так
ли
я
неспособна
смириться
с
твоим
отсутствием?
¿Así
o
más
infantil?
Extrañándote
mil
Так
ли
я
по-детски
скучаю
по
тебе
тысячу
раз?
¿Así
o
más
descuidado,
mi
perfil?
Так
ли
заброшен
мой
профиль?
¿Así
o
más
perdedor,
desmintiendo
el
rumor?
Так
ли
я
неудачница,
опровергая
слухи,
¿Que
estoy
mejor
sin
ti?
¡Claro
que
no
es
así!
Что
мне
лучше
без
тебя?
Конечно,
это
не
так!
Es
obvio
que
tu
adiós
lo
resentí
Очевидно,
что
я
тяжело
пережила
твое
прощание
¿Así
o
más
claro?
(Claro)
Так
ли
это
очевидно?
(Очевидно)
Que
ya
te
perdí
Что
я
тебя
потеряла
Que
ya
te
perdí
(na-rana)
Что
я
тебя
потеряла
(на-рана)
¿Así
o
más
indispuesta
a
perdonar?
Так
ли
я
не
готова
простить?
¿Así
o
más
convencido
de
olvidarme?
Так
ли
ты
уверен,
что
забудешь
меня?
¿Así
o
más
invisible
mi
sonrisa?
Так
ли
незаметна
моя
улыбка?
¿Así
o
con
más
frecuencia
voy
a
misa?
Так
ли
часто
я
хожу
в
церковь?
¿Así
o
más
incapaz
de
aceptar
que
no
estás?
Так
ли
я
неспособна
смириться
с
твоим
отсутствием?
¿Así
o
más
infantil?
Extrañándote
mil
Так
ли
я
по-детски
скучаю
по
тебе
тысячу
раз?
¿Así
o
más
descuidado,
mi
perfil?
Так
ли
заброшен
мой
профиль?
¿Así
o
más
perdedor,
desmintiendo
el
rumor?
Так
ли
я
неудачница,
опровергая
слухи,
¿Que
estoy
mejor
sin
ti?
¡Claro
que
no
es
así!
Что
мне
лучше
без
тебя?
Конечно,
это
не
так!
Es
obvio
que
tu
adiós
lo
resentí
Очевидно,
что
я
тяжело
пережила
твое
прощание
¿Así
o
más
incapaz
de
aceptar
que
no
estás?
Так
ли
я
неспособна
смириться
с
твоим
отсутствием?
¿Así
o
más
infantil?
Extrañándote
mil
Так
ли
я
по-детски
скучаю
по
тебе
тысячу
раз?
¿Así
o
más
descuidado,
mi
perfil?
Так
ли
заброшен
мой
профиль?
¿Así
o
más
perdedor,
desmintiendo
el
rumor?
Так
ли
я
неудачница,
опровергая
слухи,
¿Que
estoy
mejor
sin
ti?
¡Claro
que
no
es
así!
Что
мне
лучше
без
тебя?
Конечно,
это
не
так!
Es
obvio
que
tu
adiós
lo
resentí
Очевидно,
что
я
тяжело
пережила
твое
прощание
¿Así
o
más
claro?
(Así
o
más
claro)
Так
ли
это
очевидно?
(Так
ли
это
очевидно?)
Que
ya
te
perdí
Что
я
тебя
потеряла
(Y
si
te
pierdo,
¿qué
será
de
mí?)
(И
если
я
тебя
потеряю,
что
будет
со
мной?)
(Y
si
te
pierdo,
¿qué
será
de
mí?)
(И
если
я
тебя
потеряю,
что
будет
со
мной?)
(Y
si
te
pierdo,
¿qué
será
de
mí?)
(И
если
я
тебя
потеряю,
что
будет
со
мной?)
(Y
si
te
pierdo,
¿qué
será
de
mí?)
(И
если
я
тебя
потеряю,
что
будет
со
мной?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Album
Duetos
date of release
09-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.