Maria José - Acariciame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria José - Acariciame




Acariciame
Ласкай меня
Acaríciame
Ласкай меня
Con manos locas, enloquéceme
Твоими безумными руками, сведи меня с ума
Con uñas y sonrisas, ámame
Ногтями и улыбками, люби меня
Amor de amar, amor de piel
Любовь моя, любовь души
Acaríciame
Ласкай меня
Y ahógame en tus brazos, cuídame
И задуши меня в своих объятиях, оберегай меня
Y mátame despacio, mírame
И медленно убей меня, посмотри на меня
No ves que estoy muriéndome
Не видишь, что я умираю
Acaríciame
Ласкай меня
Tan suave como el aire, amor
Нежно, как ветер, любовь моя
Tan fuerte como el huracán
Сильно, как ураган
Que ciega mi mente
Что затуманивает мой разум
Acaríciame
Ласкай меня
Y empápame de tu ternura, amor
И пропитай меня своей нежностью, любовь моя
Contágiame de esa locura
Зарази меня тем безумием
Que hay en tu vientre
Что живет в твоем чреве
Acaríciame
Ласкай меня
Y róbame como un diamante, amor
И укради меня, словно бриллиант, любовь моя
Domíname como una amante
Властвуй надо мной, как любовница
Despacio, constante
Медленно, постоянно
Acaríciame
Ласкай меня
Que estoy al rojo vivo, tómame
Я горю изнутри, возьми меня
Que soy todo latidos, toda piel
Я вся трепещу, вся кожа
Y se feliz teniéndome
И будь счастлив, обладая мной
Acaríciame
Ласкай меня
Tan suave como el aire, amor
Нежно, как ветер, любовь моя
Tan fuerte como el huracán
Сильно, как ураган
Que ciega mi mente
Что затуманивает мой разум
Acaríciame
Ласкай меня
Y empápame de tu ternura, amor
И пропитай меня своей нежностью, любовь моя
Contágiame de esa locura
Зарази меня тем безумием
Que hay en tu vientre, yeih, yeh
Что живет в твоем чреве, да, да
Acaríciame
Ласкай меня
Tan suave como el aire, amor
Нежно, как ветер, любовь моя
Tan fuerte como el huracán
Сильно, как ураган
Que ciega mi mente
Что затуманивает мой разум
Acaríciame
Ласкай меня
No tengas miedo a hacerme daño, amor
Не бойся причинить мне боль, любовь моя
Contágiame de esa locura
Зарази меня тем безумием
Que hay en tu vientre
Что живет в твоем чреве
(Acaríciame)
(Ласкай меня)
Acaríciame
Ласкай меня





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.