Maria José - Así o Más (with Espinoza Paz) - translation of the lyrics into German




Así o Más (with Espinoza Paz)
So oder mehr (mit Espinoza Paz)
Asi o mas inprudente mi llamada
So oder noch unvorsichtiger mein Anruf
Asi o mas afligida la mirada
So oder noch bekümmerter mein Blick
Asi o mas dolorosa tu partida
So oder noch schmerzhafter dein Abschied
Asi o mas ingeniosa fue la herida
So oder noch raffinierter war die Wunde
Asi o mas aferrado por que te amo
So oder noch mehr klammernd, weil ich dich liebe
Asi o mas deprimido esta el enano
So oder noch deprimierter ist der Zwerg
Asi o mas descatada mi tristeza
So oder noch unverhohlener meine Traurigkeit
Asi con mas migraña mi cabeza
So oder mit noch mehr Migräne mein Kopf
Asi o mas incapaz
So oder noch unfähiger
De aceptar que no estas
Zu akzeptieren, dass du nicht da bist
Asi o mas infantil extrañandote en mi
So oder noch kindischer, dich in mir zu vermissen
Asi o mas deskuidado mi perfil
So oder noch ungepflegter mein Profil
Asi o mas perdedor es un infierno el rumor
So oder noch mehr wie ein Verlierer, es ist die Hölle, das Gerücht
Estoy mejor sin ti claro que no es asi
Mir geht es besser ohne dich, natürlich ist das nicht so
Es obvio que tu adios lo resenti
Es ist offensichtlich, dass mich dein Abschied getroffen hat
Asi o mas claro que ya te perdi...
So oder noch klarer, dass ich dich schon verloren habe...
Que ya te perdi...
Dass ich dich schon verloren habe...
Asi o mas indispuesta perdonarme
So oder noch abgeneigter, mir zu vergeben
Asi o mas convencido de olvidarme
So oder noch überzeugter, mich zu vergessen
Asi o mas invisible mi sonrisa
So oder noch unsichtbarer mein Lächeln
Asi con mas frecuencia voy a misa
So oder mit noch mehr Häufigkeit gehe ich zur Messe
Asi o mas incapaz
So oder noch unfähiger
De aceptar que no estas
Zu akzeptieren, dass du nicht da bist
Asi o mas infantil extrañandote en mi
So oder noch kindischer, dich in mir zu vermissen
Asi o mas deskuidado mi perfil
So oder noch ungepflegter mein Profil
Asi o mas perdedor es un infierno el rumor
So oder noch mehr wie ein Verlierer, es ist die Hölle, das Gerücht
Estoy mejor sin ti claro que no es asi
Mir geht es besser ohne dich, natürlich ist das nicht so
Es obvio que tu adios lo resenti
Es ist offensichtlich, dass mich dein Abschied getroffen hat
Asi o mas incapaz de aceptar que no estas
So oder noch unfähiger zu akzeptieren, dass du nicht da bist
Asi o mas infantil extrañandote en mi
So oder noch kindischer, dich in mir zu vermissen
Asi o mas deskuidado mi perfil
So oder noch ungepflegter mein Profil
Asi o mas perdedor es un infierno el rumor
So oder noch mehr wie ein Verlierer, es ist die Hölle, das Gerücht
Estoy mejor sin ti claro que no es asi
Mir geht es besser ohne dich, natürlich ist das nicht so
Es obvio que tu adios lo resenti
Es ist offensichtlich, dass mich dein Abschied getroffen hat
Asi o mas claro que ya te perdi...
So oder noch klarer, dass ich dich schon verloren habe...
Y SI TE PIERDO QUE SERA DE MIII...
UND WENN ICH DICH VERLIERE, WAS WIRD AUS MIR...





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.