Maria José - Corazón Encadenado (with David de María) - translation of the lyrics into German




Corazón Encadenado (with David de María)
Corazón Encadenado (mit David de María) - Gefesseltes Herz
Maria Jose:
Maria José:
¿Que te pasa?
Was ist los mit dir?
¿En que te puedo ayudar?
Wie kann ich dir helfen?
No me pasa nada
Mir fehlt nichts
Y me sorprende verte preocupada
Und es überrascht mich, dich so besorgt zu sehen
Maria Jose:
Maria José:
Por favor
Bitte
Mirame a la cara
Sieh mir ins Gesicht
Ya hablaremos
Wir reden später
Ahora tengo prisa
Ich habe es jetzt eilig
Maria Jose:
Maria José:
No me dejes con la duda
Lass mich nicht mit diesem Zweifel
Y esa ironica sonrisa
Und diesem ironischen Lächeln
¿Que te pasa a ti?
Was ist mit dir los?
Que te veo tan sumisa
Du wirkst so unterwürfig
(Coro)
(Refrain)
Maria Jose:
Maria José:
Corazon encadenado
Gefesseltes Herz
En la carcel de tu amor
Im Kerker deiner Liebe
¿De que me hablas?
Wovon sprichst du?
¿De que me acusas?
Was wirfst du mir vor?
Si no hay cadenas entre tu y yo
Es gibt keine Ketten zwischen dir und mir
Maria Jose:
Maria José:
Son tus besos que me hatan
Es sind deine Küsse, die mich fesseln
Son los celos que me matan
Es ist die Eifersucht, die mich umbringt
Lo mismo siento yo
Das Gleiche fühle ich auch
Maria Jose:
Maria José:
Pero ¿cuando? ¿como?
Aber wann? Wie?
Y ¿donde?
Und wo?
Cuando en la calle alguien te sonrie
Wenn dich jemand auf der Straße anlächelt
Y tu correspondes.
Und du es erwiderst.
Solo vives
Du lebst nur
Para ti nada mas
Für dich, sonst nichts
Maria Jose:
Maria José:
No es cierto lo que dices
Das ist nicht wahr, was du sagst
Hago lo que tu me exiges
Ich tue, was du von mir verlangst
Cuando se ama
Wenn man liebt
No se exige
Verlangt man nicht
No lo olvides
Vergiss das nicht
(Coro)
(Refrain)
Maria Jose:
Maria José:
Corazon encadenado
Gefesseltes Herz
En la carcel de tu amor
Im Kerker deiner Liebe
¿De que me hablas?
Wovon sprichst du?
¿De que me acusas?
Was wirfst du mir vor?
Si no hay cadenas entre tu y yo
Es gibt keine Ketten zwischen dir und mir
Maria Jose:
Maria José:
Son tus besos que me hatan
Es sind deine Küsse, die mich fesseln
Son los celos que me matan
Es ist die Eifersucht, die mich umbringt
Lo mismo siento yo
Das Gleiche fühle ich auch
Maria Jose:
Maria José:
Pero ¿cuando? ¿como?
Aber wann? Wie?
Y ¿donde?
Und wo?
Cuando en la calle alguien te sonrie
Wenn dich jemand auf der Straße anlächelt
Y tu correspondes.
Und du es erwiderst.
Maria Jose & David:
Maria José & David:
Corazon no me encadenes en la carcel del amor
Herz, fessle mich nicht im Kerker der Liebe
Corazon si aun me quieres
Herz, wenn du mich noch liebst
Aqui me tienes
Hier bin ich
Maria Jose:
Maria José:
Y aqui estoy yo
Und hier bin ich
Maria Jose & David:
Maria José & David:
Corazon no me encadenes en la carcel del amor
Herz, fessle mich nicht im Kerker der Liebe
Lo mismo siento yo
Das Gleiche fühle ich auch
Maria Jose:
Maria José:
Pero ¿cuando? ¿como?
Aber wann? Wie?
Y ¿donde?
Und wo?
Cuando en la calle alguien te sonrie
Wenn dich jemand auf der Straße anlächelt
Y tu correspondes.
Und du es erwiderst.
Maria Jose & David:
Maria José & David:
Corazon.
Herz.





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Sergio Fachelli Trias


Attention! Feel free to leave feedback.