Lyrics and translation Maria José - Corazón Encadenado (with David de María)
Corazón Encadenado (with David de María)
Скованное сердце (с David de María)
¿Que
te
pasa?
Что
с
тобой?
¿En
que
te
puedo
ayudar?
Чем
я
могу
тебе
помочь?
No
me
pasa
nada
Ничего
со
мной
не
происходит.
Y
me
sorprende
verte
preocupada
И
меня
удивляет
твоя
обеспокоенность.
Mirame
a
la
cara
посмотри
мне
в
глаза.
Ya
hablaremos
Мы
поговорим
позже.
Ahora
tengo
prisa
Сейчас
я
спешу.
No
me
dejes
con
la
duda
Не
оставляй
меня
в
неизвестности
Y
esa
ironica
sonrisa
с
этой
ироничной
улыбкой.
¿Que
te
pasa
a
ti?
Что
с
тобой?
Que
te
veo
tan
sumisa
Ты
какой-то
слишком
покорный.
Corazon
encadenado
Скованное
сердце
En
la
carcel
de
tu
amor
в
темнице
твоей
любви.
¿De
que
me
hablas?
О
чем
ты
говоришь?
¿De
que
me
acusas?
В
чем
ты
меня
обвиняешь?
Si
no
hay
cadenas
entre
tu
y
yo
Между
нами
нет
никаких
цепей.
Son
tus
besos
que
me
hatan
Твои
поцелуи
связывают
меня,
Son
los
celos
que
me
matan
твоя
ревность
убивает
меня.
Lo
mismo
siento
yo
Я
чувствую
то
же
самое.
Pero
¿cuando?
¿como?
Но
когда?
Как?
Cuando
en
la
calle
alguien
te
sonrie
Когда
на
улице
кто-то
тебе
улыбается,
Y
tu
correspondes.
и
ты
отвечаешь
взаимностью.
Para
ti
nada
mas
только
для
себя.
No
es
cierto
lo
que
dices
Неправда,
что
ты
говоришь.
Hago
lo
que
tu
me
exiges
Я
делаю
то,
что
ты
требуешь.
Cuando
se
ama
Когда
любишь,
No
lo
olvides
Не
забывай
об
этом.
Corazon
encadenado
Скованное
сердце
En
la
carcel
de
tu
amor
в
темнице
твоей
любви.
¿De
que
me
hablas?
О
чем
ты
говоришь?
¿De
que
me
acusas?
В
чем
ты
меня
обвиняешь?
Si
no
hay
cadenas
entre
tu
y
yo
Между
нами
нет
никаких
цепей.
Son
tus
besos
que
me
hatan
Твои
поцелуи
связывают
меня,
Son
los
celos
que
me
matan
твоя
ревность
убивает
меня.
Lo
mismo
siento
yo
Я
чувствую
то
же
самое.
Pero
¿cuando?
¿como?
Но
когда?
Как?
Cuando
en
la
calle
alguien
te
sonrie
Когда
на
улице
кто-то
тебе
улыбается,
Y
tu
correspondes.
и
ты
отвечаешь
взаимностью.
Maria
Jose
& David:
Maria
José
& David:
Corazon
no
me
encadenes
en
la
carcel
del
amor
Сердце,
не
сковывай
меня
в
темнице
любви.
Corazon
si
aun
me
quieres
Сердце,
если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
Maria
Jose
& David:
Maria
José
& David:
Corazon
no
me
encadenes
en
la
carcel
del
amor
Сердце,
не
сковывай
меня
в
темнице
любви.
Lo
mismo
siento
yo
Я
чувствую
то
же
самое.
Pero
¿cuando?
¿como?
Но
когда?
Как?
Cuando
en
la
calle
alguien
te
sonrie
Когда
на
улице
кто-то
тебе
улыбается,
Y
tu
correspondes.
и
ты
отвечаешь
взаимностью.
Maria
Jose
& David:
Maria
José
& David:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Sergio Fachelli Trias
Album
Duetos
date of release
09-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.