Lyrics and translation Maria José - Cosas del Amor (with Edith Marquez)
Cosas del Amor (with Edith Marquez)
Дела любовные (совместно с Edith Marquez)
Amiga
tengo
el
corazon
herido,
Друг,
мое
сердце
разбито,
El
hombre
que
yo
quiero
se
me
va,
Человек,
которого
я
люблю,
уходит,
Lo
estoy
perdiendo,
estoy
sufriendo,
Я
теряю
его,
я
страдаю,
Llorando
de
impotencia,
no
puedo
retenerlo.
Плачу
от
бессилия,
не
могу
его
удержать.
Amiga
mientras
quede
una
esperanza
Друг,
пока
есть
надежда
Tu
tienes
que
luchar
por
ese
amor,
Ты
должна
бороться
за
эту
любовь,
Si
el
es
el
hombre
de
tu
vida,
no
te
des
nunca
por
vencida
Если
он
мужчина
твоей
жизни,
никогда
не
сдавайся
Que
vale
todo
si
se
lucha
por
amor.
Ведь
все
имеет
смысл,
если
борешься
за
любовь.
Como
puedo
hacer,
Что
мне
делать,
Todo
se
lo
di,
Я
все
ему
отдала,
Inventa
un
modo,
Придумай
способ,
No
es
posible
que
se
pueda
querer
mas,
Невозможно
любить
больше,
Pensando
así
lo
perderás,
Думая
так,
ты
его
потеряешь,
Y
si
el
se
va,
И
если
он
уйдет,
Lo
habrás
perdido,
Ты
его
потеряешь,
Que
me
quedara,
Что
мне
останется,
Lo
que
has
vivido,
То,
что
ты
пережил,
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor;
Твой
совет
не
избавляет
меня
от
боли;
Son
cosas
del
amor.
Такие
уж
дела
любви.
Amiga
yo
no
se
que
esta
pasando,
Друг,
я
не
знаю,
что
происходит,
Sera
que
habrá
encontrado
otra
mujer,
Может,
он
нашел
другую
женщину,
Ya
no
es
el
mismo,
su
indiferencia
Он
больше
не
тот,
его
равнодушие
La
siento
por
las
noches,
rechaza
mi
presencia.
Я
чувствую
по
ночам,
он
отвергает
мое
присутствие.
Amiga
no
sera
que
has
descuidado
Друг,
может,
ты
упустила
из
виду
La
forma
de
buscarlo
en
el
amor,
То,
как
завоевывать
его
в
любви,
Quizás
la
casa,
la
rutina
se
ha
convertido
en
tu
enemiga
Возможно,
дом,
рутина
стали
твоими
врагами
Y
esta
cobrando
un
alto
precio
por
tu
error.
И
теперь
ты
платишь
высокую
цену
за
свою
ошибку.
Como
puedo
hacer,
Что
мне
делать,
Todo
se
lo
di,
Я
все
ему
отдала,
Inventa
un
modo,
Придумай
способ,
No
es
posible
que
se
pueda
querer
mas,
Невозможно
любить
больше,
Pensando
así
lo
perderás,
Думая
так,
ты
его
потеряешь,
Y
si
el
se
va,
И
если
он
уйдет,
Lo
habrás
perdido,
Ты
его
потеряешь,
Que
me
quedara,
Что
мне
останется,
Lo
que
has
vivido,
То,
что
ты
пережил,
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor;
Твой
совет
не
избавляет
меня
от
боли;
Son
cosas
del
amor.
Такие
уж
дела
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, Jay Perez
Album
Duetos
date of release
09-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.