Maria José - Derroche - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria José - Derroche - En Vivo




Derroche - En Vivo
Расточительство - Вживую
El reloj de cuerda suspendido
Часы с подвешенным маятником
El teléfono desconectado
Телефон отключен
En una mesa, dos copas de vino
На столе два бокала вина
Y, a la noche se le fue la mano
И ночь вышла из-под контроля
Una luz rosada imaginamos
Мы представили розовый свет
Comenzamos por probar el vino
Начали с дегустации вина
Con mirarnos, todo lo dijimos
Одним взглядом мы сказали все
Y, a la noche se le fue la mano
И ночь вышла из-под контроля
Si pudiera contar todo lo que sentí
Если бы я могла рассказать все, что чувствовала
No quedó un lugar que no anduviera en ti
Не осталось места в тебе, где бы я не побывала
Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura
Поцелуи, нежность, какое расточительство любви, сколько безумия
Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura
Поцелуи, нежность, какое расточительство любви, сколько безумия
Que no acabe esta noche, ni esta luna de abril
Пусть эта ночь не кончается, и эта апрельская луна
Para entrar en el cielo no es preciso morir
Чтобы попасть на небеса, не обязательно умирать
Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura
Поцелуи, нежность, какое расточительство любви, сколько безумия
Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura
Поцелуи, нежность, какое расточительство любви, сколько безумия
Parecíamos dos irracionales que se iban a morir mañana
Мы были словно двое безумцев, которые завтра умрут
Derrochamos, no importaba nada, las reservas de los manantiales
Мы расточали, не жалея ничего, запасы источников
Parecíamos dos irracionales, que se iban a morir mañana
Мы были словно двое безумцев, которые завтра умрут
Si pudiera contar todo lo que sentí
Если бы я могла рассказать все, что чувствовала
No quedó un lugar que no anduviera en ti
Не осталось места в тебе, где бы я не побывала
Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura
Поцелуи, нежность, какое расточительство любви, сколько безумия
Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura
Поцелуи, нежность, какое расточительство любви, сколько безумия
Que no acabe esta noche, ni esta luna de abril
Пусть эта ночь не кончается, и эта апрельская луна
Para entrar en el cielo no es preciso morir
Чтобы попасть на небеса, не обязательно умирать
Besos, ternura, y la noche es testigo de esta inmensa locura
Поцелуи, нежность, и ночь - свидетель этого огромного безумия
Besos, ternura, nuestra ruta de amor se convierte en ternura, eh y eh, eh
Поцелуи, нежность, наш путь любви превращается в нежность, эй, эй, эй
Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura
Поцелуи, нежность, какое расточительство любви, сколько безумия
Besos, ternura, nuestra ruta de amor se convierte en ternura
Поцелуи, нежность, наш путь любви превращается в нежность
(Besos, ternura)
(Поцелуи, нежность)





Writer(s): Manuel De Jesus Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.