Lyrics and translation Maria José - Despertar
Me
levanto
entre
tus
brazos
y
tus
besos
Junto
al
sol
Я
просыпаюсь
в
объятиях
и
поцелуях
Рядом
с
солнцем
El
despertador
hoy
se
quedó
en
silencio,
te
veo
Будильник
сегодня
не
зазвонил,
я
вижу
тебя
Y
me
viene
bien
esa
sonrisa
para
despertar
И
меня
бодрит
эта
улыбка,
чтобы
проснуться
Alejados
de
la
prisa,
el
movimiento,
solo
dos
Вдали
от
суеты,
движения,
только
вдвоем
Este
paraíso
no
conoce
el
tiempo,
te
veo
Этот
рай
неподвластен
времени,
я
вижу
тебя
Y
me
viene
bien
esa
sonrisa
para
despertar
И
меня
бодрит
эта
улыбка,
чтобы
проснуться
Pongo
cada
cosa
en
su
lugar
Я
расставлю
все
по
местам
Es
contigo
con
quien
quiero
estar
(estar,
estar)
С
тобой
я
хочу
быть
(быть,
быть)
Porque
mi
corazón
no
quiere
parar
Потому
что
мое
сердце
не
хочет
останавливаться
Porque
cuando
te
vi
dejé
de
buscar
Потому
что,
увидев
тебя,
я
прекратил
искать
Porque
en
tu
abrazo
yo
quiero
descansar
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
хочу
отдохнуть
Porque
mi
corazón
no
quiere
parar
Потому
что
мое
сердце
не
хочет
останавливаться
Porque
a
tu
lado
nunca
volví
a
dudar
Потому
что
рядом
с
тобой
я
больше
не
сомневаюсь
Porque
contigo
yo
quiero
caminar
Потому
что
с
тобой
я
хочу
идти
Despertar
(despertar)
Пробудиться
(пробудиться)
Tienes
algo
que
elimina
la
rutina
y
el
dolor
В
тебе
есть
что-то,
что
избавляет
от
рутины
и
боли
Eres
para
mí
la
dulce
medicina,
te
veo
Для
меня
ты
- сладкое
лекарство,
я
вижу
тебя
Y
me
viene
bien
esa
sonrisa
para
despertar
И
меня
бодрит
эта
улыбка,
чтобы
проснуться
Tienes
esa
fórmula
que
me
fascina
У
тебя
есть
формула,
которая
меня
очаровывает
La
mejor
para
eliminar
lo
que
me
contamina,
te
veo
Лучшая
для
устранения
того,
что
меня
отравляет,
я
вижу
тебя
Y
me
viene
bien
esa
sonrisa
para
despertar
И
меня
бодрит
эта
улыбка,
чтобы
проснуться
Pongo
cada
cosa
en
su
lugar
Я
расставлю
все
по
местам
Es
contigo
con
quien
quiero
estar,
oh-oh
С
тобой
я
хочу
быть,
о-о-о
Porque
mi
corazón
no
quiere
parar
Потому
что
мое
сердце
не
хочет
останавливаться
Porque
cuando
te
vi
dejé
de
buscar
Потому
что,
увидев
тебя,
я
прекратил
искать
Porque
en
tu
abrazo
quiero
descansar
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
хочу
отдохнуть
Porque
mi
corazón
no
quiere
parar
Потому
что
мое
сердце
не
хочет
останавливаться
Porque
a
tu
lado
nunca
volví
a
dudar
Потому
что
рядом
с
тобой
я
больше
не
сомневаюсь
Porque
contigo
yo
quiero
caminar
Потому
что
с
тобой
я
хочу
идти
Porque
mi
corazón
no
quiere
parar
(porque
mi
corazón)
Потому
что
мое
сердце
не
хочет
останавливаться
(потому
что
мое
сердце)
Porque
cuando
te
vi
dejé
de
buscar
(porque
cuando
te
vi)
Потому
что,
увидев
тебя,
я
прекратил
искать
(потому
что,
увидев
тебя)
Porque
en
tu
abrazo
yo
quiero
descansar
(porque
en
tu
abrazo)
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
хочу
отдохнуть
(потому
что
в
твоих
объятиях)
Despertar
(despertar)
Пробудиться
(пробудиться)
Despertar
(despertar)
Пробудиться
(пробудиться)
Porque
mi
corazón
no
quiere
parar
(porque
mi
corazón)
Потому
что
мое
сердце
не
хочет
останавливаться
(потому
что
мое
сердце)
Porque
a
tu
lado
nunca
volví
a
dudar
(porque
a
tu
lado)
Потому
что
рядом
с
тобой
я
больше
не
сомневаюсь
(потому
что
рядом
с
тобой)
Porque
contigo
yo
quiero
yo
caminar
(porque
contigo)
Потому
что
с
тобой
я
хочу
я
идти
(потому
что
с
тобой)
Despertar
(despertar)
Пробудиться
(пробудиться)
Despertar
(despertar)
Пробудиться
(пробудиться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Eduardo Elguezabal Siller, Marcela De La Garza, Jose Eduardo Bladinieres Heredia
Attention! Feel free to leave feedback.