Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Manda - En Vivo
Die Liebe herrscht - Live
Tal
vez,
no
parezcamos
Vielleicht
scheinen
wir
nicht
Tal
para
cual
Füreinander
geschaffen
zu
sein
Tú
vuelas
tan
alto
Du
fliegst
so
hoch
Yo
empiezo
a
volar
Ich
beginne
zu
fliegen
Pero
somos
humanos
Aber
wir
sind
Menschen
Y
se
vale
soñar
Und
man
darf
träumen
Yo
soñé
que
tú
eras
Ich
träumte,
dass
du
warst
Mi
pareja
ideal
Mein
idealer
Partner
Y
en
contra
de
lo
que
el
mundo
entero
quiera
pensar
Und
entgegen
dem,
was
die
ganze
Welt
denken
mag
Hoy
tú
y
yo
somos
uno
Heute
sind
du
und
ich
eins
Y
así
vamos
a
estar
Und
so
werden
wir
bleiben
Porque
cuando
se
ama
de
verdad
Denn
wenn
man
wirklich
liebt
No
importa
la
distancia,
edad
o
la
clase
social
Spielt
die
Entfernung,
das
Alter
oder
die
soziale
Schicht
keine
Rolle
Lo
único
importante
es
besarse
con
sinceridad
Das
einzig
Wichtige
ist,
sich
aufrichtig
zu
küssen
Contigo
es
tan
fácil
la
fidelidad
Mit
dir
ist
die
Treue
so
einfach
Cuando
se
ama
de
verdad
Wenn
man
wirklich
liebt
Lo
que
digan
los
demás,
no
importa
nada
Ist
das,
was
die
anderen
sagen,
völlig
egal
Recuerda
que
en
el
corazón
Denk
daran,
dass
im
Herzen
Como
en
nuestra
habitación
Wie
in
unserem
Zimmer
Solamente
el
amor
manda
Nur
die
Liebe
herrscht
Mi
pasión
es
cuidarte
Meine
Leidenschaft
ist
es,
auf
dich
aufzupassen
Mi
misión
es
lograr
Meine
Mission
ist
es
zu
erreichen
Que
me
ames,
despierto,
dormido
o
me
veas
cada
despertar
Dass
du
mich
liebst,
wach,
schlafend
oder
mich
bei
jedem
Erwachen
siehst
Y
ya
que
estamos
hablando
Und
da
wir
gerade
sprechen
Quiero
aprovechar
Möchte
ich
die
Gelegenheit
nutzen
Y
decirte
que
esto,
en
verdad,
no
lo
había
sentido
jamás
Und
dir
sagen,
dass
ich
das,
wirklich,
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
Porque
cuando
se
ama
de
verdad
Denn
wenn
man
wirklich
liebt
No
importa
la
distancia,
edad
o
la
clase
social
Spielt
die
Entfernung,
das
Alter
oder
die
soziale
Schicht
keine
Rolle
Lo
único
importante
es
besarse
con
sinceridad
Das
einzig
Wichtige
ist,
sich
aufrichtig
zu
küssen
Contigo
es
tan
fácil
la
fidelidad
Mit
dir
ist
die
Treue
so
einfach
Cuando
se
ama
de
verdad
Wenn
man
wirklich
liebt
Lo
que
digan
los
demás,
no
importa
nada
Ist
das,
was
die
anderen
sagen,
völlig
egal
Recuerda
que
en
el
corazón
Denk
daran,
dass
im
Herzen
Como
en
nuestra
habitación
Wie
in
unserem
Zimmer
Solamente
el
amor
manda
Nur
die
Liebe
herrscht
Cuando
se
ama
de
verdad
Wenn
man
wirklich
liebt
No
importa
la
distancia,
edad
o
la
clase
social
Spielt
die
Entfernung,
das
Alter
oder
die
soziale
Schicht
keine
Rolle
Lo
único
importante
es
besarse
con
sinceridad
Das
einzig
Wichtige
ist,
sich
aufrichtig
zu
küssen
Contigo
es
tan
fácil
la
fidelidad
Mit
dir
ist
die
Treue
so
einfach
Yo,
a
ti,
te
amo
de
verdad
Ich
liebe
dich
wirklich
Y
lo
que
digan
los
demás,
no
importa
nada
Und
was
die
anderen
sagen,
ist
völlig
egal
Recuerda
que
en
el
corazón
Denk
daran,
dass
im
Herzen
Como
en
nuestra
habitación
Wie
in
unserem
Zimmer
Solamente
el
amor
manda
Nur
die
Liebe
herrscht
(Otra,
otra,
otra,
otra)
(Zugabe,
Zugabe,
Zugabe,
Zugabe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro
Attention! Feel free to leave feedback.