Maria José - Este Amor No Se Toca (Questo amore non si toca) - translation of the lyrics into German




Este Amor No Se Toca (Questo amore non si toca)
Diese Liebe darf man nicht berühren (Questo amore non si toca)
Estalla la tormenta, el cielo ya esta gris
Der Sturm bricht los, der Himmel ist schon grau
Será la ultima noche que pase junto a ti
Es wird die letzte Nacht sein, die ich bei dir verbringe
Más si me lo permites te quiero demostrar
Aber wenn du es mir erlaubst, möchte ich dir zeigen
Que se sacrificarme, que tengo dignidad
Dass ich mich opfern kann, dass ich Würde habe
Y luego debes tener valor
Und dann musst du Mut haben
Despídete sin decirme adiós, oh
Verabschiede dich, ohne mir Lebewohl zu sagen, oh
Amemonos solo una vez más
Lass uns uns nur noch einmal lieben
Y luego debes dejarme, debes marcharte
Und dann musst du mich verlassen, musst du gehen
Tu, no tengas miedo decidete
Du, hab keine Angst, entscheide dich
A dar la cara y acércate
Stell dich dem und komm näher
Y roba el ultimo beso que hay en mi boca
Und stiehl den letzten Kuss, der auf meinem Mund ist
Este amor no se toca
Diese Liebe darf man nicht berühren
No insistas porque yo te negare mi boca
Besteh nicht darauf, denn ich werde dir meinen Mund verweigern
Oh, este amor amor ya no se toca
Oh, diese Liebe, Liebe darf man nicht mehr berühren
Porque ahora si me besas
Denn wenn du mich jetzt küsst
Me volveré a sentir de nuevo enamorada
Werde ich mich wieder neu verliebt fühlen
Oh, este amor ya no se toca
Oh, diese Liebe darf man nicht mehr berühren
Sería una aventura
Es wäre ein Abenteuer
Querernos otra vez
Uns wieder zu lieben
Tu fuiste mi locura
Du warst mein Wahnsinn
El dueño de mi ayer
Der Herr meines Gesterns
Un rey sin su corona
Ein König ohne seine Krone
No puede ser un rey
Kann kein König sein
Un hombre que no es hombre
Ein Mann, der kein Mann ist
No tiene una mujer
Hat keine Frau
Por eso debes tener valor
Deshalb musst du Mut haben
Despídete sin decirme adiós, oh
Verabschiede dich, ohne mir Lebewohl zu sagen, oh
Amémonos solo una vez mas
Lass uns uns nur noch einmal lieben
Y luego debes dejarme, debes marcharte
Und dann musst du mich verlassen, musst du gehen
Este amor no se toca
Diese Liebe darf man nicht berühren
No insistas porque yo te negare mi boca
Besteh nicht darauf, denn ich werde dir meinen Mund verweigern
Oh, este amor ya no se toca
Oh, diese Liebe darf man nicht mehr berühren
Porque ahora si me besas
Denn wenn du mich jetzt küsst
Me volveré a sentir de nuevo enamorada
Werde ich mich wieder neu verliebt fühlen
Oh, este amor amor ya no se toca
Oh, diese Liebe, Liebe darf man nicht mehr berühren
Este amor no se toca
Diese Liebe darf man nicht berühren
No insistas porque yo te negare mi boca
Besteh nicht darauf, denn ich werde dir meinen Mund verweigern
Oh, este amor ya no se toca
Oh, diese Liebe darf man nicht mehr berühren
Oh, este amor, amor ya no se toca
Oh, diese Liebe, Liebe darf man nicht mehr berühren





Writer(s): G. Bella, Ignacio Ballesteros


Attention! Feel free to leave feedback.