Lyrics and translation Maria José - Evidencias - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evidencias - En Vivo
Доказательства - Вживую
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
más
Когда
я
говорю,
что
больше
не
люблю
тебя
Es
porque
te
amo
Это
потому,
что
я
люблю
тебя
Cuando
digo
que
no
quiero
más
de
ti
Когда
я
говорю,
что
мне
больше
не
нужно
тебя
Es
porque
te
quiero
Это
потому,
что
ты
мне
нужен
Mas
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazón
Но
я
боюсь
отдать
свое
сердце
Y
confesar
que
ando
toda
entusiasmada
И
признаться,
что
я
вся
в
восторге
Ya
no
puedo
imaginar
qué
va
a
ser
de
mí
Я
уже
не
могу
представить,
что
будет
со
мной
Si
te
perdiera
un
día
Если
я
потеряю
тебя
однажды
Veo
mi
faz
que
se
desprende
por
doquier
Я
вижу
свой
образ,
который
распадается
повсюду
Que
después,
te
entrego
Который
потом
я
тебе
отдаю
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
sé
Мне
нужно
говорить
о
том,
что
я
знаю
Y
después,
me
niego
А
потом
я
отказываюсь
Y
la
verdad
es
que
estoy
loca
ya
por
ti
И
правда
в
том,
что
я
уже
без
ума
от
тебя
Que
tengo
miedo
de
perderte,
alguna
vez
Что
я
боюсь
потерять
тебя
когда-нибудь
Necesito
aceptar
que
Dios,
jamás
Мне
нужно
принять,
что
Бог
никогда
Va
a
separarte
de
mi
vida
Не
отделит
тебя
от
моей
жизни
Es
una
locura,
el
decir
que
no
te
quiero
Это
безумие,
говорить,
что
я
тебя
не
люблю
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Избегать
видимости,
скрывая
доказательства
Mas
por
qué
seguir
fingiendo
Но
зачем
продолжать
притворяться
Si
no
puedo
engañar
mi
corazón
Если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце
Yo
sé
que
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя
Ya
no
más
mentiras,
si
me
muero
de
deseo
Хватит
лжи,
если
я
умираю
от
желания
Yo
te
quiero
más
que
a
todo
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
Necesito
de
tus
besos,
le
haces
falta
a
mis
días
Мне
нужны
твои
поцелуи,
ты
нужен
моим
дням
Mas
sin
ti
no
sé
qué
hacer,
qué
hacer
sin
ti
Но
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
что
делать
без
тебя
Yo
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
лучше
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи
отдаляют
меня
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи
отдаляют
меня
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя
Es
una
locura,
el
decir
que
no
te
quiero
Это
безумие,
говорить,
что
я
тебя
не
люблю
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Избегать
видимости,
скрывая
доказательства
Mas
por
qué
seguir
fingiendo
Но
зачем
продолжать
притворяться
Si
no
puedo
engañar
mi
corazón
Если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце
Yo
sé
que
te
amo
Я
знаю,
что
люблю
тебя
Ya
no
más
mentiras,
si
me
muero
de
deseo
Хватит
лжи,
если
я
умираю
от
желания
Yo
te
quiero
más
que
a
todo,
necesito
de
tus
besos
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
мне
нужны
твои
поцелуи
Le
haces
falta
a
mis
días
Ты
нужен
моим
дням
Mas
sin
ti
no
sé
qué
hacer,
qué
hacer
sin
ti
Но
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
что
делать
без
тебя
Yo
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
меня
лучше
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи
отдаляют
меня
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Это
мои
страхи
отдаляют
меня
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe, Cougil Jose Augusto, Valle Paulo
Attention! Feel free to leave feedback.