Maria José - Extraña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria José - Extraña




Extraña
Странная
Me es indistinto ganar o perder
Мне безразлично, выиграть или проиграть
No quiero arriesgarme y jugarme la piel
Я не хочу рисковать и ставить всё на карту
Ya son tantas veces las que el amor me ha vencido
Уже столько раз любовь побеждала меня,
Que he aprendido que.
Что я поняла, что...
Da igual el sexo ni la condición
Неважен ни пол, ни положение,
Si hablamos desnudos te entiendo mejor
Если мы говорим начистоту, я понимаю тебя лучше.
Intento así ser siempre yo para no sentirme hoy.
Я пытаюсь всегда быть собой, чтобы сегодня не чувствовать себя...
Extraña ooh oooh oh
Странной, о-о-о
Extraña, un bicho raro a la deriva
Странной, странным существом, плывущим по течению.
Cerca del amor, no hay tregua
Рядом с любовью нет передышки,
Lucha el corazón con fuerza
Сердце бьётся сильно,
Resistiendo a mi manera
Сопротивляясь по-своему,
Y romper y romper mis cadenas
И рвёт, и рвёт мои цепи.
Cerca del amor no hay reglas
Рядом с любовью нет правил,
Contra el viento y la manera
Наперекор ветру и всему,
Sin rendirme hasta que pueda
Не сдаваясь, пока могу,
Y gritar y gritar y gritar sin barreras
И кричать, и кричать, и кричать без преград.
Extraña. Extraña.
Странная. Странная.
Soy diferente, no soy un error
Я другая, я не ошибка,
Que para gustos existe el color
Ведь на вкус и цвет товарищей нет.
Le planto cara al temor para no sentirme.
Я смотрю в лицо страху, чтобы не чувствовать себя...
Extraña ooh oooh oh
Странной, о-о-о
Extraña, un bicho raro a la deriva
Странной, странным существом, плывущим по течению.
Cerca del amor, no hay tregua
Рядом с любовью нет передышки,
Lucha el corazón con fuerza
Сердце бьётся сильно,
Resistiendo a mi manera
Сопротивляясь по-своему,
Y romper y romper mis cadenas
И рвёт, и рвёт мои цепи.
Cerca del amor sin reglas
Рядом с любовью нет правил,
Contra el viento y la manera
Наперекор ветру и всему,
Sin rendirme hasta que pueda
Не сдаваясь, пока могу,
Y gritar y gritar y gritar sin barreras
И кричать, и кричать, и кричать без преград.
A contra corriente sin miedo ante el temporal
Против течения, без страха перед бурей,
Del arcoíris dibujo mi libertad
Из радуги я рисую свою свободу.
Cerca del amor no hay tregua
Рядом с любовью нет передышки,
Lucha el corazón con fuerza
Сердце бьётся сильно,
Resistiendo a mi manera
Сопротивляясь по-своему,
Y romper y romper mis cadenas
И рвёт, и рвёт мои цепи.
Cerca del amor no hay reglas
Рядом с любовью нет правил,
Contra el viento y la manera
Наперекор ветру и всему,
Sin rendirme hasta que pueda
Не сдаваясь, пока могу,
Y gritar y gritar y gritar sin barreras
И кричать, и кричать, и кричать без преград.
Extraña. Extraña.
Странная. Странная.





Writer(s): David Santisteban, Juan Carlos Molina, Juan Sueiro


Attention! Feel free to leave feedback.