Maria José - Frente a Frente - translation of the lyrics into German

Frente a Frente - Maria Josétranslation in German




Frente a Frente
Angesicht zu Angesicht
Queda, qué poco queda
Es bleibt, wie wenig bleibt
De nuestro amor
Von unserer Liebe
Apenas queda nada
Kaum etwas bleibt übrig
Apenas mil palabras quedan
Kaum tausend Worte bleiben
Queda solo el silencio
Es bleibt nur die Stille
Que hace estallar
Die explodieren lässt
La noche fría y larga
Die kalte und lange Nacht
La noche que no acaba
Die Nacht, die nicht endet
Solo eso queda
Nur das bleibt übrig
Solo quedan las ganas de llorar
Es bleibt nur der Wunsch zu weinen
Al ver que nuestro amor se aleja
Beim Anblick, wie unsere Liebe sich entfernt
Frente a frente bajamos la mirada
Angesicht zu Angesicht senken wir den Blick
Pues ya no queda nada de qué hablar, nada
Denn es gibt nichts mehr zu reden, nichts
Solo quedan las ganas de llorar
Es bleibt nur der Wunsch zu weinen
Al ver que nuestro amor se aleja
Beim Anblick, wie unsere Liebe sich entfernt
Frente a frente bajamos la mirada
Angesicht zu Angesicht senken wir den Blick
Pues ya no queda nada de qué hablar, nada
Denn es gibt nichts mehr zu reden, nichts
Queda poca ternura
Es bleibt wenig Zärtlichkeit
Y alguna vez haciendo una locura
Und manchmal, in einem verrückten Moment
Un beso y a la fuerza, queda
Ein Kuss, widerwillig, das bleibt
Queda un gesto amable
Es bleibt eine freundliche Geste
Para no hacer la vida insoportable
Um das Leben nicht unerträglich zu machen
Y así ahogar las penas
Und so die Sorgen zu ertränken
Solo eso queda
Nur das bleibt übrig
Solo quedan las ganas de llorar
Es bleibt nur der Wunsch zu weinen
Al ver que nuestro amor se aleja
Beim Anblick, wie unsere Liebe sich entfernt
Frente a frente bajamos la mirada
Angesicht zu Angesicht senken wir den Blick
Pues ya no queda nada de qué hablar, nada
Denn es gibt nichts mehr zu reden, nichts
Solo quedan las ganas de llorar
Es bleibt nur der Wunsch zu weinen
Al ver que nuestro amor se aleja
Beim Anblick, wie unsere Liebe sich entfernt
Frente a frente bajamos la mirada
Angesicht zu Angesicht senken wir den Blick
Pues ya no queda nada de qué hablar, nada
Denn es gibt nichts mehr zu reden, nichts
Frente a frente bajamos la mirada
Angesicht zu Angesicht senken wir den Blick
Pues ya no queda nada de qué hablar
Denn es gibt nichts mehr zu reden
Nada, nada
Nichts, nichts
Nada, nada
Nichts, nichts
Nada, nada
Nichts, nichts





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! Feel free to leave feedback.