Lyrics and translation Maria José - Me Equivoqué - En Vivo
Me Equivoqué - En Vivo
Я ошиблась - Вживую
Llueve
y
es
de
noche
en
la
ciudad
Льет
дождь,
и
ночь
в
городе
Ya
no
puedo
más,
quiero
escapar
Я
больше
не
могу,
хочу
сбежать
No
dejo
de
pensarte
siempre
y,
la
verdad
Я
не
перестаю
думать
о
тебе,
и,
правда
Sé
que
llegó
el
momento
de
cambiar
Знаю,
пришло
время
перемен
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué
Пойти
на
поиски
тебя
и
сказать,
что
я
ошиблась
Que
pedirte
más
tiempo
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
Что
просить
тебя
о
большем
времени
было
ошибкой
и
глупостью
Que
no
quise
perderte,
dejarte,
sólo
escúchame
Что
я
не
хотела
тебя
терять,
оставлять,
просто
выслушай
меня
Sé,
pedirte
más
tiempo
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
Знаю,
просить
тебя
о
большем
времени
было
ошибкой
и
глупостью
Y
no
sé
estar
un
día
sin
ti,
sólo
tengo
ganas
de
salir
И
я
не
могу
прожить
ни
дня
без
тебя,
я
просто
хочу
уйти
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué,
perdóname
Пойти
на
поиски
тебя
и
сказать,
что
я
ошиблась,
прости
меня
Duele
y
es
difícil
confesar
Больно
и
трудно
признаться
Sé
que
llegó
el
momento
lento
de
aceptar
Знаю,
пришло
время
принять
это
De
llamar
y
decirte
fui
una
tonta,
amor,
perdóname
Позвонить
и
сказать,
что
я
была
дурочкой,
любовь,
прости
меня
De
correr
a
pedirte
que
me
abraces,
una
y
otra
vez
Прибежать
и
попросить
тебя
обнять
меня,
снова
и
снова
Que
no
quise
perderte,
dejarte,
sólo
escúchame
Что
я
не
хотела
тебя
терять,
оставлять,
просто
выслушай
меня
Sé,
pedirte
más
tiempo
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
Знаю,
просить
тебя
о
большем
времени
было
ошибкой
и
глупостью
Y
no
sé
estar
un
día
sin
ti,
sólo
tengo
ganas
de
salir
И
я
не
могу
прожить
ни
дня
без
тебя,
я
просто
хочу
уйти
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué,
perdóname
Пойти
на
поиски
тебя
и
сказать,
что
я
ошиблась,
прости
меня
Si
sólo
uno
pudiera
recordar
Если
бы
только
можно
было
вспомнить
Las
noches
que
sentimos,
sin
hablar
Ночи,
которые
мы
чувствовали,
не
говоря
ни
слова
Tal
vez,
sería
más
fácil
olvidar
Возможно,
было
бы
легче
забыть
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué
Пойти
на
поиски
тебя
и
сказать,
что
я
ошиблась
Que
pedirte
más
tiempo
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
Что
просить
тебя
о
большем
времени
было
ошибкой
и
глупостью
Que
no
quise
perderte
(Dejarte,
sólo
escúchame)
Что
я
не
хотела
тебя
терять
(Покидать,
только
выслушай
меня)
(Sé,
pedirte
más
tiempo
fue
un
error
y
fue
una
estupidez)
Sólo
escúchame,
uoh,
oh,
oh
(Знаю,
просить
тебя
о
большем
времени
было
ошибкой
и
глупостью)
Только
выслушай
меня,
уо,
о,
о
Y
no
sé
estar
un
día
sin
ti,
sólo
tengo
ganas
de
salir
И
я
не
могу
прожить
ни
дня
без
тебя,
я
просто
хочу
уйти
De
salir
a
buscarte
(Y
decirte
que
me
equivoqué)
No,
oh,
uoh
Пойти
на
поиски
тебя
(И
сказать,
что
я
ошиблась)
Нет,
о,
уо
Perdóname,
oh,
oh,
uh
Прости
меня,
о,
о,
ух
Perdóname,
oh,
oh,
oh
Прости
меня,
о,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Gad, Negin Djafari
Attention! Feel free to leave feedback.