Lyrics and translation Maria José - Me Equivoqué - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Equivoqué - En Vivo
Я ошиблась - Живое выступление
Llueve
y
es
de
noche
en
la
ciudad
В
городе
ночь,
идет
дождь
Ya
no
puedo
más,
quiero
escapar
Я
больше
не
могу,
хочу
сбежать
No
dejo
de
pensarte
siempre
y,
la
verdad
Я
не
перестаю
думать
о
тебе,
и,
правда
Sé
que
llegó
el
momento
de
cambiar
Я
знаю,
что
пришло
время
измениться
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué
Пойти,
найти
тебя
и
сказать,
что
я
ошиблась
Que
pedirte
más
tiempo
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
Что
просить
тебя
о
большем
времени
было
ошибкой
и
глупостью
Que
no
quise
perderte,
dejarte,
sólo
escúchame
Что
я
не
хотела
тебя
потерять,
оставить,
просто
выслушай
меня
Sé,
pedirte
más
tiempo
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
Знаю,
просить
тебя
о
большем
времени
было
ошибкой
и
глупостью
Y
no
sé
estar
un
día
sin
ti,
sólo
tengo
ganas
de
salir
И
я
не
могу
прожить
без
тебя
и
дня,
я
просто
хочу
уйти
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué,
perdóname
Уйти,
найти
тебя
и
сказать,
что
я
ошиблась,
прости
меня
Duele
y
es
difícil
confesar
Больно
и
трудно
признаться
Sé
que
llegó
el
momento
lento
de
aceptar
Я
знаю,
что
пришло
время
принять
De
llamar
y
decirte
fui
una
tonta,
amor,
perdóname
Позвонить
и
сказать
тебе,
что
я
была
дурой,
любимый,
прости
меня
De
correr
a
pedirte
que
me
abraces,
una
y
otra
vez
Прибежать
и
просить,
чтобы
ты
обнял
меня,
снова
и
снова
Que
no
quise
perderte,
dejarte,
sólo
escúchame
Что
я
не
хотела
тебя
потерять,
оставить,
просто
выслушай
меня
Sé,
pedirte
más
tiempo
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
Знаю,
просить
тебя
о
большем
времени
было
ошибкой
и
глупостью
Y
no
sé
estar
un
día
sin
ti,
sólo
tengo
ganas
de
salir
И
я
не
могу
прожить
без
тебя
и
дня,
я
просто
хочу
уйти
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué,
perdóname
Уйти,
найти
тебя
и
сказать,
что
я
ошиблась,
прости
меня
Si
sólo
uno
pudiera
recordar
Если
бы
только
можно
было
вспомнить
Las
noches
que
sentimos,
sin
hablar
Ночи,
которые
мы
чувствовали,
не
говоря
ни
слова
Tal
vez,
sería
más
fácil
olvidar
Возможно,
было
бы
легче
забыть
De
salir
a
buscarte
y
decirte
que
me
equivoqué
Пойти,
найти
тебя
и
сказать,
что
я
ошиблась
Que
pedirte
más
tiempo
fue
un
error
y
fue
una
estupidez
Что
просить
тебя
о
большем
времени
было
ошибкой
и
глупостью
Que
no
quise
perderte
(Dejarte,
sólo
escúchame)
Что
я
не
хотела
тебя
потерять
(Оставить,
просто
выслушай
меня)
(Sé,
pedirte
más
tiempo
fue
un
error
y
fue
una
estupidez)
Sólo
escúchame,
uoh,
oh,
oh
(Знаю,
просить
тебя
о
большем
времени
было
ошибкой
и
глупостью)
Просто
выслушай
меня,
уо,
о,
о
Y
no
sé
estar
un
día
sin
ti,
sólo
tengo
ganas
de
salir
И
я
не
могу
прожить
без
тебя
и
дня,
я
просто
хочу
уйти
De
salir
a
buscarte
(Y
decirte
que
me
equivoqué)
No,
oh,
uoh
Уйти,
найти
тебя
(И
сказать
тебе,
что
я
ошиблась)
Нет,
о,
уо
Perdóname,
oh,
oh,
uh
Прости
меня,
о,
о,
у
Perdóname,
oh,
oh,
oh
Прости
меня,
о,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Gad, Negin Djafari
Attention! Feel free to leave feedback.