Lyrics and translation Maria José - No Me Pregunten por Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Pregunten por Él
Не спрашивайте меня о нем
Que
alguna
vez
nos
vio
de
la
mano
которые
когда-то
видели
нас
держащимися
за
руки,
Y
que
nos
vio
tan
enamorados
и
которые
видели
нас
такими
влюбленными,
Preguntan
que
ha
sido
de
él
спрашивают,
что
с
ним
стало.
Que
escogen
el
momento
preciso
что
они
выбирают
самый
неподходящий
момент,
Y
justo
cuando
casi
lo
olvido
именно
тогда,
когда
я
почти
забыла
о
нем,
Provocan
que
me
acuerde
de
él
они
заставляют
меня
вспоминать
его.
Alguna
lagrima
secreta
тайные
слезы,
Con
tanta
pregunta
indiscreta
из-за
стольких
бестактных
вопросов.
Por
favor,
por
favor,
por
favor
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
No
me
pregunten
por
él
не
спрашивайте
меня
о
нем.
Yo
que
les
puedo
decir
Что
я
могу
вам
сказать?
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
Моя
душа
разбита,
а
взгляд
потерян
Desde
que
él
no
esta
aquí
с
тех
пор,
как
его
нет
рядом.
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивайте
меня
о
нем,
El
ya
no
quiso
seguir
он
не
захотел
продолжать.
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
А
я
разбита
на
куски,
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
иду
по
его
следам
с
тех
пор,
как
его
нет
рядом.
Dos
lagrimas
en
mis
mejillas
две
слезы
на
моих
щеках
Y
alguna
que
otra
pesadilla
и
еще
один
кошмар.
Por
favor,
por
favor,
por
favor
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
No
me
pregunten
por
él
не
спрашивайте
меня
о
нем.
Yo
que
les
puedo
decir
Что
я
могу
вам
сказать?
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
Моя
душа
разбита,
а
взгляд
потерян
Desde
que
el
no
esta
aquí
с
тех
пор,
как
его
нет
рядом.
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивайте
меня
о
нем,
El
ya
no
quiso
seguir
он
не
захотел
продолжать.
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
А
я
разбита
на
куски,
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
иду
по
его
следам
с
тех
пор,
как
его
нет
рядом.
Que
lo
hacen
a
propósito
a
veces
что
они
делают
это
нарочно
иногда.
No
saben,
no
conocen,
no
entienden
Они
не
знают,
не
ведают,
не
понимают,
Que
hay
cosas
que
no
hay
que
preguntar
что
есть
вещи,
о
которых
не
стоит
спрашивать.
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивайте
меня
о
нем.
Yo
que
les
puedo
decir
Что
я
могу
вам
сказать?
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
Моя
душа
разбита,
а
взгляд
потерян
Desde
que
el
no
esta
aquí
с
тех
пор,
как
его
нет
рядом.
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивайте
меня
о
нем,
El
ya
no
quiso
seguir
он
не
захотел
продолжать.
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
А
я
разбита
на
куски,
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
иду
по
его
следам
с
тех
пор,
как
его
нет
рядом.
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивайте
меня
о
нем.
Yo
que
les
puedo
decir
Что
я
могу
вам
сказать?
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
Моя
душа
разбита,
а
взгляд
потерян
Desde
que
el
no
esta
aquí
с
тех
пор,
как
его
нет
рядом.
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивайте
меня
о
нем,
El
ya
no
quiso
seguir
он
не
захотел
продолжать.
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
А
я
разбита
на
куски,
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
иду
по
его
следам
с
тех
пор,
как
его
нет
рядом.
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивайте
меня
о
нем.
Yo
que
les
puedo
decir
Что
я
могу
вам
сказать?
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
Моя
душа
разбита,
а
взгляд
потерян
Desde
que
el
no
esta
aquí
с
тех
пор,
как
его
нет
рядом.
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивайте
меня
о
нем.
El
ya
no
quiso
seguir
он
не
захотел
продолжать.
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
А
я
разбита
на
куски,
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
иду
по
его
следам
с
тех
пор,
как
его
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Gustavo Andrade Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.