Lyrics and translation Maria José - Sola No, Yo No Sé Estar
Sola No, Yo No Sé Estar
Одна я быть совсем не в силах
Sola
no,
yo
no
se
estar,
Одна
я
быть
совсем
не
в
силах,
Que
no
me
va
la
soledad,
Одиночества
не
терплю,
Tal
vez
sola
un
dia,
Одной
быть
день,
Dos
al
maximo.
Два
максимум
смогу.
Sola
no,
yo
no
se
estar,
Одна
я
быть
совсем
не
в
силах,
No
me
va
la
soledad;
Одиночество
не
терплю;
Por
eso
tu
cuando
te
vas
Потому
когда
ты
уходишь
Siempre
te
piensas
que
voy
a
llorar;
Всегда
думаешь,
что
буду
плакать;
No
voy
a
llorar.
Нет,
не
буду
плакать.
Sola
no,
yo
no
se
estar,
Одна
я
быть
совсем
не
в
силах,
Que
no
me
va
la
soledad;
Одиночества
не
терплю;
Aqui
siempre
me
tienes
Ты
всегда
со
мной
Porque
tu
nunca
quieres.
Потому
что
тебе
это
не
нужно.
Sabes
que
yo
Ты
знаешь,
что
я
Lo
he
dado
todo
por
ti
Всю
себя
отдала
тебе
Que
tu
lo
hicieras
por
mi.
Что
ты
сделаешь
то
же
для
меня.
Que
no
me
rendire
Что
не
сдамся
Por
ti,
por
mi,
За
тебя,
за
себя,
Por
este
sentimiento
puro.
За
это
чистое
чувство.
Sola
no,
yo
no
se
estar,
Одна
я
быть
совсем
не
в
силах,
Que
no
me
va
la
soledad;
Одиночества
не
терплю;
No,
no,
no,
tu
no
me
quieres
Нет,
нет,
нет,
ты
меня
не
любишь,
Y
yo
loca
por
verte.
А
я
схожу
с
ума,
мечтая
увидеть
тебя.
Sola
no,
yo
no
se
estar,
Одна
я
быть
совсем
не
в
силах,
Que
no
me
va
la
soledad,
Одиночества
не
терплю,
Pero
tendre
que
repetir
Но
придется
повторить,
Que
sin
un
hombre
no
puedo
vivir
Что
без
мужчины
мне
не
жить,
Pues
si,
es
asi.
Да,
это
так.
Sola
no,
yo
no
se
estar,
Одна
я
быть
совсем
не
в
силах,
Que
no
me
va
la
soledad;
Одиночества
не
терплю;
Estar
libre
quisiera,
Хотела
бы
быть
свободной,
De
ti
me
siento
presa.
Ты
держишь
меня
в
плену.
Sabes
que
yo
Ты
знаешь,
что
я
Lo
he
dado
todo
por
ti
Всю
себя
отдала
тебе
Que
tu
lo
hicieras
por
mi.
Что
ты
сделаешь
то
же
для
меня.
Que
no
me
rendire
Что
не
сдамся
Por
ti,
por
mi,
За
тебя,
за
себя,
Por
este
sentimiento
puro.
За
это
чистое
чувство.
Sola
no,
yo
no
se
estar,
Одна
я
быть
совсем
не
в
силах,
Que
no
me
va
la
soledad;
Одиночества
не
терплю;
No,
no,
no,
tu
no
me
quieres
Нет,
нет,
нет,
ты
меня
не
любишь,
Y
yo
loca
por
verte.
А
я
схожу
с
ума,
мечтая
увидеть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Malepasso, Ignacio Ballesteros Diaz, Luigi Albertelli
Attention! Feel free to leave feedback.