Maria José - Sólo el Amor Lastima Así - En Vivo - translation of the lyrics into German




Sólo el Amor Lastima Así - En Vivo
Nur die Liebe tut so weh - Live
Jamás pensé que dolería así
Ich hätte nie gedacht, dass es so weh tun würde
Que lo que nos marcó se aferraría a
Dass das, was uns prägte, sich an mich klammern würde
Hasta disolverme, por dentro
Bis es mich innerlich auflöst
Entiéndeme voy fuera de control
Versteh mich, ich verliere die Kontrolle
Sólo quiero escuchar el eco de tu voz
Ich will nur das Echo deiner Stimme hören
Si es que el amor
Wenn die Liebe
El amor lastima así
Die Liebe tut so weh
Solo el amor lastima así
Nur die Liebe tut so weh
No si podré seguir
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
El amor lastima así
Die Liebe tut so weh
Siempre imaginé que te podría perder (Ah-ah)
Ich habe mir immer vorgestellt, dass ich dich verlieren könnte (Ah-ah)
Pero, es que cada vez que te pueda tener
Aber jedes Mal, wenn ich dich haben kann
Me entregaré, sin pensarlo
Werde ich mich hingeben, ohne nachzudenken
Es que yo ya (Ah-ah)
Denn ich weiß schon (Ah-ah)
Que te marcharás
Dass du gehen wirst
Al amanecer, ya no hay marcha atrás
Im Morgengrauen gibt es kein Zurück mehr
Y es que el amor
Und die Liebe
El amor lastima así
Die Liebe tut so weh
Solo el amor lastima así
Nur die Liebe tut so weh
No si podré seguir
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
Solo el amor lastima así
Nur die Liebe tut so weh
El amor lastima así
Die Liebe tut so weh
No si podré seguir
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
El amor lastima así (Uh, uh, uh)
Die Liebe tut so weh (Uh, uh, uh)
Y en el dulce placer
Und in der süßen Lust
Que nos vuelve a sorprender
Die uns wieder überrascht
Nos provoca, nos destroza
Sie provoziert uns, sie zerstört uns
Solo el amor lastima así (Uh, uh, uh)
Nur die Liebe tut so weh (Uh, uh, uh)
Solo el amor lastima así
Nur die Liebe tut so weh
Solo el amor lastima así
Nur die Liebe tut so weh
No si podré seguir
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
Solo el amor lastima así
Nur die Liebe tut so weh
El amor lastima así
Die Liebe tut so weh
No se si podré seguir
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann
El amor lastima así (Solo el amor)
Die Liebe tut so weh (Nur die Liebe)
(Te duele así)
(Tut so weh)
(Sólo el amor, así)
(Nur die Liebe, so)
Siempre, siempre
Immer, immer
Sálvame, sálvame
Rette mich, rette mich
El amor lastima así
Die Liebe tut so weh
No si podré seguir
Ich weiß nicht, ob ich weitermachen kann






Attention! Feel free to leave feedback.