Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Ya Sabes a Mi - En Vivo
Du schmeckst schon nach mir - Live
No
te
dejaré
dormir
Ich
werde
dich
nicht
schlafen
lassen
Voy
a
meterme
en
tus
sueños
Ich
werde
in
deine
Träume
eindringen
Mi
fantasma
te
va
a
perseguir
Mein
Geist
wird
dich
verfolgen
Aunque
corras
muy,
muy
lejos
Auch
wenn
du
sehr,
sehr
weit
rennst
No
te
dejaré
sentir
Ich
werde
dich
nicht
fühlen
lassen
Porque
tu
piel
ya
es
mía
Denn
deine
Haut
gehört
schon
mir
Y
te
dejo
que
conozcas
Und
ich
erlaube
dir,
[andere]
kennenzulernen
Pero,
no
que
te
derritas
Aber
nicht,
dass
du
dahinschmilzt
Ya
me
enteré
Ich
habe
schon
erfahren
Que
estás
saliendo
con
alguien
más
Dass
du
mit
jemand
anderem
ausgehst
Y
yo
no
me
moveré
de
aquí
Und
ich
werde
mich
nicht
von
hier
bewegen
Pero,
eso
sí,
mi
recuerdo
Aber,
das
sicher,
meine
Erinnerung
Seguro
se
va
a
vengar
Wird
sich
sicher
rächen
Y
me
voy
a
atravesar
Und
ich
werde
mich
dazwischen
drängen
Cuando
quieras
besar
sus
labios
Wenn
du
ihre
Lippen
küssen
willst
Y
te
voy
a
estorbar
Und
ich
werde
dich
stören
Cuando
intentes
hacerle
el
amor
Wenn
du
versuchst,
mit
ihr
zu
schlafen
Y
en
mi
nombre
pensarás
Und
an
meinen
Namen
wirst
du
denken
Siempre
que
salga
de
tu
boca
un
"te
amo"
Immer
wenn
ein
"Ich
liebe
dich"
aus
deinem
Mund
kommt
Justo
en
medio
de
los
dos
voy
a
vivir
Genau
zwischen
euch
beiden
werde
ich
leben
Y,
al
final,
siempre
volverás
aquí
Und
am
Ende
wirst
du
immer
hierher
zurückkehren
Pues,
tantos
besos
te
di
Denn
so
viele
Küsse
gab
ich
dir
Que
tú
ya
sabes
a
mí
Dass
du
schon
nach
mir
schmeckst
Siempre
te
voy
a
observar
Ich
werde
dich
immer
beobachten
Vivo
cerca
de
tu
cama
(Cama,
cama)
Ich
lebe
nahe
bei
deinem
Bett
(Bett,
Bett)
Cada
vez
que
te
desvistas
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
ausziehst
Te
voy
a
arañar
la
espalda,
hey
Werde
ich
dir
den
Rücken
kratzen,
hey
Ya
me
enteré
Ich
habe
schon
erfahren
Que
estás
saliendo
con
alguien
más
Dass
du
mit
jemand
anderem
ausgehst
Y
yo
no
me
moveré
de
aquí
Und
ich
werde
mich
nicht
von
hier
bewegen
Pero,
eso
sí,
mi
recuerdo
Aber,
das
sicher,
meine
Erinnerung
Seguro
se
va
a
vengar
Wird
sich
sicher
rächen
Y
me
voy
a
atravesar
Und
ich
werde
mich
dazwischen
drängen
Cuando
quieras
besar
sus
labios
Wenn
du
ihre
Lippen
küssen
willst
Y
te
voy
a
estorbar
Und
ich
werde
dich
stören
Cuando
intentes
hacerle
el
amor
Wenn
du
versuchst,
mit
ihr
zu
schlafen
Y
en
mi
nombre
pensarás
Und
an
meinen
Namen
wirst
du
denken
Siempre
que
salga
de
tu
boca
un
"te
amo"
Immer
wenn
ein
"Ich
liebe
dich"
aus
deinem
Mund
kommt
Justo
en
medio
de
los
dos,
voy
a
vivir
Genau
zwischen
euch
beiden,
werde
ich
leben
Justo
en
medio
de
los
dos,
voy
a
vivir
Genau
zwischen
euch
beiden,
werde
ich
leben
Yo
que
tú
no
perdía
más
el
tiempo,
mi
amor
An
deiner
Stelle
würde
ich
keine
Zeit
mehr
verlieren,
mein
Schatz
Sólo
una
vez
se
ama
en
esta
vida
Nur
einmal
liebt
man
in
diesem
Leben
Date
cuenta
que
soy
yo
Merk
doch,
dass
ich
es
bin
Y
me
voy
a
atravesar
Und
ich
werde
mich
dazwischen
drängen
Cuando
quieras
besar
sus
labios
Wenn
du
ihre
Lippen
küssen
willst
Y
te
voy
a
estorbar
Und
ich
werde
dich
stören
Cuando
intentes
hacerle
el
amor
Wenn
du
versuchst,
mit
ihr
zu
schlafen
Y
en
mi
nombre
pensarás
Und
an
meinen
Namen
wirst
du
denken
Siempre
que
salga
de
tu
boca
un
"te
amo"
Immer
wenn
ein
"Ich
liebe
dich"
aus
deinem
Mund
kommt
Justo
en
medio
de
los
dos
voy
a
vivir
Genau
zwischen
euch
beiden
werde
ich
leben
Y,
al
final,
siempre
volverás
aquí
Und
am
Ende
wirst
du
immer
hierher
zurückkehren
Pues,
tantos
besos
te
di
Denn
so
viele
Küsse
gab
ich
dir
Que
tú
ya
sabes
a
mí,
hey
Dass
du
schon
nach
mir
schmeckst,
hey
Ya
sabes
a
mí
Du
schmeckst
schon
nach
mir
Ya
sabes
a
mí
Du
schmeckst
schon
nach
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortega Castro Jose Luis, Ortega-castro Raul
Attention! Feel free to leave feedback.