Lyrics and translation Maria José - Tú Ya Sabes a Mi - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Ya Sabes a Mi - En Vivo
Ты уже знаешь мой вкус - Живое выступление
No
te
dejaré
dormir
Не
дам
тебе
уснуть.
Voy
a
meterme
en
tus
sueños
Проникну
в
твои
сны.
Mi
fantasma
te
va
a
perseguir
Мой
призрак
будет
тебя
преследовать,
Aunque
corras
muy,
muy
lejos
Даже
если
ты
убежишь
очень,
очень
далеко.
No
te
dejaré
sentir
Не
дам
тебе
чувствовать,
Porque
tu
piel
ya
es
mía
Потому
что
твоя
кожа
уже
моя.
Y
te
dejo
que
conozcas
И
я
позволяю
тебе
узнать,
Pero,
no
que
te
derritas
Но
не
растаять.
Que
estás
saliendo
con
alguien
más
Что
ты
встречаешься
с
кем-то
еще.
Y
yo
no
me
moveré
de
aquí
И
я
не
сдвинусь
с
места,
Pero,
eso
sí,
mi
recuerdo
Но,
конечно
же,
моя
память
Seguro
se
va
a
vengar
Наверняка
отомстит.
Y
me
voy
a
atravesar
И
я
встану
между
вами,
Cuando
quieras
besar
sus
labios
Когда
ты
захочешь
поцеловать
ее
губы.
Y
te
voy
a
estorbar
И
я
буду
тебе
мешать,
Cuando
intentes
hacerle
el
amor
Когда
ты
попытаешься
заняться
с
ней
любовью.
Y
en
mi
nombre
pensarás
И
обо
мне
ты
будешь
думать,
Siempre
que
salga
de
tu
boca
un
"te
amo"
Каждый
раз,
когда
из
твоих
уст
вырвется
"я
люблю
тебя".
Justo
en
medio
de
los
dos
voy
a
vivir
Прямо
между
вами
двумя
я
буду
жить,
Y,
al
final,
siempre
volverás
aquí
И,
в
конце
концов,
ты
всегда
будешь
возвращаться
сюда.
Pues,
tantos
besos
te
di
Ведь
я
подарила
тебе
столько
поцелуев,
Que
tú
ya
sabes
a
mí
Что
ты
уже
знаешь
мой
вкус.
Siempre
te
voy
a
observar
Я
всегда
буду
наблюдать
за
тобой.
Vivo
cerca
de
tu
cama
(Cama,
cama)
Живу
рядом
с
твоей
кроватью
(Кровать,
кровать).
Cada
vez
que
te
desvistas
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
раздеваться,
Te
voy
a
arañar
la
espalda,
hey
Я
буду
царапать
тебе
спину,
эй.
Que
estás
saliendo
con
alguien
más
Что
ты
встречаешься
с
кем-то
еще.
Y
yo
no
me
moveré
de
aquí
И
я
не
сдвинусь
с
места,
Pero,
eso
sí,
mi
recuerdo
Но,
конечно
же,
моя
память
Seguro
se
va
a
vengar
Наверняка
отомстит.
Y
me
voy
a
atravesar
И
я
встану
между
вами,
Cuando
quieras
besar
sus
labios
Когда
ты
захочешь
поцеловать
ее
губы.
Y
te
voy
a
estorbar
И
я
буду
тебе
мешать,
Cuando
intentes
hacerle
el
amor
Когда
ты
попытаешься
заняться
с
ней
любовью.
Y
en
mi
nombre
pensarás
И
обо
мне
ты
будешь
думать,
Siempre
que
salga
de
tu
boca
un
"te
amo"
Каждый
раз,
когда
из
твоих
уст
вырвется
"я
люблю
тебя".
Justo
en
medio
de
los
dos,
voy
a
vivir
Прямо
между
вами
двумя
я
буду
жить,
Justo
en
medio
de
los
dos,
voy
a
vivir
Прямо
между
вами
двумя
я
буду
жить.
Yo
que
tú
no
perdía
más
el
tiempo,
mi
amor
На
твоем
месте
я
бы
больше
не
теряла
времени,
мой
милый.
Sólo
una
vez
se
ama
en
esta
vida
Только
один
раз
любят
в
этой
жизни.
Date
cuenta
que
soy
yo
Пойми,
что
это
я.
Y
me
voy
a
atravesar
И
я
встану
между
вами,
Cuando
quieras
besar
sus
labios
Когда
ты
захочешь
поцеловать
ее
губы.
Y
te
voy
a
estorbar
И
я
буду
тебе
мешать,
Cuando
intentes
hacerle
el
amor
Когда
ты
попытаешься
заняться
с
ней
любовью.
Y
en
mi
nombre
pensarás
И
обо
мне
ты
будешь
думать,
Siempre
que
salga
de
tu
boca
un
"te
amo"
Каждый
раз,
когда
из
твоих
уст
вырвется
"я
люблю
тебя".
Justo
en
medio
de
los
dos
voy
a
vivir
Прямо
между
вами
двумя
я
буду
жить,
Y,
al
final,
siempre
volverás
aquí
И,
в
конце
концов,
ты
всегда
будешь
возвращаться
сюда.
Pues,
tantos
besos
te
di
Ведь
я
подарила
тебе
столько
поцелуев,
Que
tú
ya
sabes
a
mí,
hey
Что
ты
уже
знаешь
мой
вкус,
эй.
Ya
sabes
a
mí
Ты
уже
знаешь
мой
вкус.
Ya
sabes
a
mí
Ты
уже
знаешь
мой
вкус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortega Castro Jose Luis, Ortega-castro Raul
Attention! Feel free to leave feedback.