Lyrics and translation Maria José - Un Nuevo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Nuevo Amor
Новая любовь
En
dos
semanas
ni
una
sola
llamada
Две
недели
ни
одного
звонка,
Ni
una
señal
que
te
acuerdas
de
mí
Ни
единого
знака,
что
ты
обо
мне
помнишь.
Se
ve
que
te
da
lo
mismo
Похоже,
тебе
все
равно,
Lo
que
yo
pueda
sentir
Что
я
могу
чувствовать.
Estoy
cansada
de
esperar
todo
el
día
Я
устала
ждать
весь
день,
A
que
el
teléfono
quiera
sonar
Когда
зазвонит
телефон.
Necesito
compañía
Мне
нужно
общение,
Mis
nervios
van
a
estallar
Мои
нервы
на
пределе.
¡Basta!
(basta,
basta)
Хватит!
(хватит,
хватит)
Me
arreglo
y
salgo
de
casa
Я
наряжаюсь
и
выхожу
из
дома.
Quiero
tomar
una
copa
y
sentir
en
la
boca
Хочу
выпить
бокал
и
почувствовать
во
рту
Un
poco
de
libertad
Немного
свободы.
¡Basta!
(basta,
basta)
Хватит!
(хватит,
хватит)
Este
silencio
me
mata
Эта
тишина
меня
убивает.
Voy
a
olvidarme
tu
nombre
y
en
los
brazos
de
un
hombre
Я
забуду
твое
имя
и
в
объятиях
другого
мужчины
Encontraré
un
nuevo
amor
Найду
новую
любовь.
Un
nuevo
amor
me
puede
consolar
Новая
любовь
может
меня
утешить.
Un
nuevo
amor,
tu
imagen
borrará
Новая
любовь
сотрет
твой
образ.
Pondrá
ilusión
en
mi
vida
otra
vez
Она
снова
вернет
в
мою
жизнь
иллюзии.
Me
besará,
te
olvidaré
Он
будет
меня
целовать,
и
я
тебя
забуду.
Un
nuevo
amor
encontraré,
por
fin
Я
найду
новую
любовь,
наконец.
Un
nuevo
amor
para
sobrevivir
Новую
любовь,
чтобы
выжить.
No
espero
más,
esta
es
mi
decisión
Я
больше
не
жду,
это
мое
решение.
Saldré
a
buscar
un
nuevo
amor
Я
выйду
искать
новую
любовь.
Tú
me
atormentas
en
todos
mis
sueños
Ты
мучаешь
меня
во
всех
моих
снах.
Quiero
gritar
y
escaparme
de
ti
Я
хочу
кричать
и
сбежать
от
тебя.
Cada
noche
es
un
infierno
Каждая
ночь
— это
ад.
Apenas
puedo
dormir
Я
едва
могу
спать.
Ya
no
soporto
tanta
monotonía
Я
больше
не
выношу
этой
монотонности.
Pongo
en
mis
labios
un
poco
de
carmín
Я
крашу
губы
помадой.
Miro
tu
fotografía,
já
Смотрю
на
твою
фотографию,
ха!
Y
me
despido
de
ti
И
прощаюсь
с
тобой.
¡Basta!
(basta,
basta)
Хватит!
(хватит,
хватит)
Me
arreglo
y
salgo
de
casa
Я
наряжаюсь
и
выхожу
из
дома.
Quiero
tomar
una
copa
y
sentir
en
la
boca
Хочу
выпить
бокал
и
почувствовать
во
рту
Un
poco
de
libertad
Немного
свободы.
¡Basta!
(basta,
basta)
Хватит!
(хватит,
хватит)
Este
silencio
me
mata
Эта
тишина
меня
убивает.
Voy
a
olvidarme
tu
nombre
y
en
los
brazos
de
un
hombre
Я
забуду
твое
имя
и
в
объятиях
другого
мужчины
Encontraré
un
nuevo
amor
Найду
новую
любовь.
Un
nuevo
amor
me
puede
consolar
Новая
любовь
может
меня
утешить.
Un
nuevo
amor,
tu
imagen
borrará
Новая
любовь
сотрет
твой
образ.
Pondrá
ilusión
en
mi
vida
otra
vez
Она
снова
вернет
в
мою
жизнь
иллюзии.
Me
besará,
te
olvidaré
Он
будет
меня
целовать,
и
я
тебя
забуду.
Un
nuevo
amor
encontraré,
por
fin
Я
найду
новую
любовь,
наконец.
Un
nuevo
amor
para
sobrevivir
Новую
любовь,
чтобы
выжить.
No
espero
más,
esta
es
mi
decisión
Я
больше
не
жду,
это
мое
решение.
Saldré
a
buscar
un
nuevo
amor
Я
выйду
искать
новую
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo
Attention! Feel free to leave feedback.