Lyrics and translation Maria José - Él Era Perfecto - En Vivo
Él Era Perfecto - En Vivo
Он был идеален - Живое выступление
Esos
ojos
negros
Его
чёрные
глаза
Y
tu
forma
de
soñar
la
realidad
И
твой
взгляд
на
мир,
которого
не
существует
Corazón
ligero,
me
atrapó
sin
preguntar
Серьёзное
сердце,
зацепило
меня,
не
спрашивая
Sin
querer,
sin
avisar
Не
нарочно,
не
предупреждая
Sí
(sí),
tú
sí
(tú
sí)
Да
(да),
ты
да
(ты
да)
Dijiste
mil
palabras
dulces,
no
(No)
Наговорил
мне
столько
нежных
слов,
но
(но)
No,
yo
no
(Yo,
no)
Нет,
я
не
(я,
нет)
Sí,
jamás
vi
que
la
ciega
era
yo
Да,
я
так
и
не
увидела,
что
слепа
была
я
Él
era
perfecto,
su
único
defecto
Он
был
идеален,
его
единственный
недостаток
Es
que
no
se
enamoró
jamás
de
mí
Это
то,
что
он
ни
разу
не
влюбился
в
меня
Intenté
obligarlo
y
pedí
un
milagro
Я
пыталась
заставить
его
и
просила
о
чуде
Y
resulta
que
el
amor
no
es
así
И,
оказывается,
что
любовь
не
такая
Nara
na
nara,
na
na
na
nara
Нара
на
нара,
на
на
на
нара
Nara
na
nara,
na
na
na
na
Нара
на
нара,
на
на
на
на
Del
calor
al
frío
Из
жары
в
холод
Si
es
cariño,
no
es
amar
Если
это
привязанность,
то
это
не
любовь
No
me
quieres
lastimar
Ты
не
хочешь
меня
ранить
Me
metí
en
un
lío
Я
вляпалась
в
беду
Porque,
frente
a
la
verdad
Потому
что,
перед
правдой
Ya
no
tengo
a
quién
culpar
Мне
некого
винить
No
dijiste
mil
palabras
dulces,
no
Не
наговорил
мне
столько
нежных
слов,
но
Sí,
jamás
vi
que
la
ciega
era
yo
Да,
я
так
и
не
увидела,
что
слепа
была
я
Él
era
perfecto,
su
único
defecto
Он
был
идеален,
его
единственный
недостаток
Es
que
no
se
enamoró
jamás
de
mí
Это
то,
что
он
ни
разу
не
влюбился
в
меня
Intenté
obligarlo
y
pedí
un
milagro
Я
пыталась
заставить
его
и
просила
о
чуде
Y
resulta
que
el
amor
no
es
así
И,
оказывается,
что
любовь
не
такая
Nara
na
nara,
na
na
na
nara
Нара
на
нара,
на
на
на
нара
Nara
na
nara,
na
na
na
na
Нара
на
нара,
на
на
на
на
Nara
na
nara,
na
na
na
nara
Нара
на
нара,
на
на
на
нара
Nara
na
nara,
na
na
na
na
Нара
на
нара,
на
на
на
на
Él
era
perfecto,
su
único
defecto
(Nara
na
nara,
na
na
na
na)
Он
был
идеален,
его
единственный
недостаток
(Нара
на
нара,
на
на
на
на)
Es
que
no
se
enamoró
jamás
de
mí
(Nara
na
nara,
na
na
na
na)
Это
то,
что
он
ни
разу
не
влюбился
в
меня
(Нара
на
нара,
на
на
на
на)
Intenté
obligarlo
y
pedí
un
milagro
(Nara
na
nara,
na
na
na
na)
Я
пыталась
заставить
его
и
просила
о
чуде
(Нара
на
нара,
на
на
на
на)
Y
resulta
que
el
amor
no
es
así
(Nara
na
nara,
na
na
na
na)
И,
оказывается,
что
любовь
не
такая
(Нара
на
нара,
на
на
на
на)
Sí,
jamás
vi
que
la
ciega
era
yo
Да,
я
так
и
не
увидела,
что
слепа
была
я
Él
era
perfecto,
su
único
defecto
Он
был
идеален,
его
единственный
недостаток
Es
que
no
se
enamoró
jamás
de
mí
Это
то,
что
он
ни
разу
не
влюбился
в
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Giovanna Cantu Velasco, Sitna Angela Davalos Burguete
Attention! Feel free to leave feedback.