Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Libertad Es el Punto de Partida
Свобода - Точка Отсчёта
Cupido
se
tomó
un
tren
al
olvido
Купидо
сел
в
поезд
забвения
El
romance
murió
de
mal
de
amor
Роман
скончался
от
любовной
хвори
El
sexo
dejó
de
ser
opuesto
Секс
перестал
быть
запретным
Y
el
último
romántico
murió
Последний
романтик
умер
вчера
Mujeres
ríen
solas
en
los
bares
В
барах
смеются
женщины
одни
Hay
hombres
que
ahora
pueden
ser
mujer
Мужчинам
теперь
дано
стать
женщиной
No
solo
es
amor
lo
establecido
Любовь
- не
эталон
обязательный
Ni
conocido
siempre
es
el
dolor
Боль
не
всегда
нам
знакомая
сестра
La
libertad
es
el
punto
de
partida
Свобода
- точка
отправленья
La
meta
es
el
destino
y
el
amor
И
цель
- твой
путь
и
чувства
торжество
No
importa
el
color
que
más
te
guste
Неважен
оттенок,
милый,
желанный
La
cosa
es
que
funcione
para
vos
Главное
- чтоб
работало
для
тебя
En
esta
sociedad
punto
y
aparte
В
обществе,
где
точка
- с
новой
строки,
De
sexo
sin
amor
y
sin
pasión
Любви
лишены,
страсти
также
нет,
Me
siento
de
esa
raza
de
mujeres
Я
- та,
кто
из
женщин
тех
породы,
Que
quiere
enamorarse
para
amar
Что
хочет
влюбиться,
подарить
любовь.
La
libertad
es
el
punto
de
partida
Свобода
- точка
отправленья
La
meta
es
el
destino
y
el
amor
И
цель
- твой
путь
и
чувства
торжество
No
importa
el
color
que
más
te
guste
Неважен
оттенок,
милый,
желанный
La
cosa
es
que
funcione
para
vos
Главное
- чтоб
работало
для
тебя
La
libertad
es
el
punto
de
partida
Свобода
- точка
отправленья
La
meta
es
el
destino
y
el
amor
И
цель
- твой
путь
и
чувства
торжество
No
importa
el
color
que
más
te
guste
Неважен
оттенок,
милый,
желанный
La
cosa
es
que
funcione
para
vos
Главное
- чтоб
работало
для
тебя
No
importa
el
color
que
más
te
guste
Неважен
оттенок,
милый,
желанный
La
cosa
es
que
funcione
para
vos
Главное
- чтоб
работало
для
тебя
No
importa
el
color
que
más
te
guste
Неважен
оттенок,
милый,
желанный
La
cosa
es
que
funcione
para
vos
Главное
- чтоб
работало
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Jose Demare
Attention! Feel free to leave feedback.