Lyrics and translation Maria José Llergo - La Luz - A COLORS SHOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luz - A COLORS SHOW
The Light - A COLORS SHOW
¿Pa'
qué
contar
los
lunares
de
tu
cuerpo
Why
count
the
beauty
spots
on
your
body?
Si
tú
pa
brillar
llevas
tres
lunas
por
dentro?
You
carry
three
moons
in
yourself,
shining
so
brightly.
¿Pa
qué
decir
que
te
quiero
y
que
lo
siento?
Why
say
I
love
you
and
am
sorry?
Te
pido
perdón
pero
sin
arrepentimiento
I
ask
for
forgiveness,
but
without
remorse.
¡Que
no
me
nieguen
las
sombras
Don't
let
them
deny
me
the
shadows,
Los
destellos
de
tu
luz!
The
flashes
of
your
light!
¡Que
no
se
apague
tu
estrella
Don't
let
your
star
fade,
Que
seas
por
siempre
tú!
May
you
always
be
yourself!
¿Te
quieres
quedar?
Would
you
like
to
stay?
Yo
me
voy
con
ella
I'm
going
with
her.
Yo
me
voy
con
ella
I'm
going
with
her.
Yo
me
voy
con
ella
I'm
going
with
her.
Y
si
tú
te
vas
And
if
you
leave,
Me
quedo
con
ella
I'm
staying
with
her.
Me
quedo
con
ella
I'm
staying
with
her.
Me
quedo
con
ella
I'm
staying
with
her.
Me
quedo
con
ella
I'm
staying
with
her.
Le
hizo
la
cama
al
dolor
She
made
a
bed
for
the
pain,
Ella
le
hizo
brujería
She
bewitched
it.
Y
ahora
la
ven
por
la
calle
And
now
they
see
her
in
the
street,
Anda
viviendo
la
vida
Living
her
life.
Anda
vistiendo
de
Dior
She
dresses
in
Dior,
Anda
de
Prada
vestía
She
wears
Prada.
Esa
gitana
morena
That
dark-haired
gypsy,
Anda
en
su
sierra
subía
She
walks
up
her
mountain.
Ya
no
me
duele
más
lo
que
digas
tú
Your
words
no
longer
hurt
me.
¿No
ves
que
tus
puñales
cuelgan
de
mi
falda?
Can't
you
see
that
your
daggers
hang
from
my
skirt?
No
quiero
correr
I
don't
want
to
run.
No
me
ha
falta
I
don't
need
to.
¡Está
brillando
una
luz!
A
light
is
shining!
Ya
no
me
duele
más
lo
que
digas
tú
Your
words
no
longer
hurt
me.
¿No
ves
que
tus
puñales
cuelgan
de
mi
falda?
Can't
you
see
that
your
daggers
hang
from
my
skirt?
No
quiero
correr
no
me
hace
falta
I
don't
want
to
run,
I
don't
need
to.
Está
brillando
una
luz
A
light
is
shining.
¡Que
no
me
nieguen
las
sombras
Don't
let
them
deny
me
the
shadows,
Los
destellos
de
tu
luz!
The
flashes
of
your
light!
¡Que
no
se
apague
tu
estrella
Don't
let
your
star
fade,
Que
seas
por
siempre
tú!
May
you
always
be
yourself!
¿Te
quieres
quedar?
Would
you
like
to
stay?
Yo
me
voy
con
ella
I'm
going
with
her.
Yo
me
voy
con
ella
I'm
going
with
her.
Yo
me
voy
con
ella
I'm
going
with
her.
Y
si
tú
te
vas
And
if
you
leave,
Me
quedo
con
ella
I'm
staying
with
her.
Me
quedo
con
ella
I'm
staying
with
her.
Me
quedo
con
ella
I'm
staying
with
her.
¿Te
quieres
quedar?
Would
you
like
to
stay?
Yo
me
voy
con
ella
I'm
going
with
her.
Yo
me
voy
con
ella
I'm
going
with
her.
Yo
me
voy
con
ella
I'm
going
with
her.
Y
si
tú
te
vas
And
if
you
leave,
Me
quedo
con
ella
I'm
staying
with
her.
Me
quedo
con
ella
I'm
staying
with
her.
Me
quedo
con
ella
I'm
staying
with
her.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didi Gutman, Maria Jose Llergo Sanchez, Pablo De Echave Cazorla
Attention! Feel free to leave feedback.