Lyrics and translation Maria José Llergo - Pena, Penita, Pena (Homenaje a Lola Flores)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pena, Penita, Pena (Homenaje a Lola Flores)
Боль, Больше Боль (Посвящение Лоле Флорес)
Si
en
el
firmamento
poder
yo
tuviera
Если
бы
на
небосклоне
я
мог,
Esta
noche
negra
lo
mismo
que
un
pozo
То
этой
ночью
черной
словно
колодец
Con
un
cuchillito
de
luna
lunera
С
ножичком
лунным-лунным
Cortaría
los
hierros
de
tu
calabozo
Я
перерезал
бы
цепи
твоей
темницы
Si
yo
fuera
reina
de
la
luz
del
día
Если
бы
я
был
царем
дневного
света
Del
viento
y
del
mar
Ветра
и
моря,
Cordeles
de
esclava
Рабскими
веревками
Yo
me
ceñiría
por
tu
libertad
Я
бы
обмотался
ради
твоей
свободы
Ay,
pena,
penita,
¡pena!,
¡pena!
Ах,
боль,
большая
боль,
боль,
боль!
Pena
de
mi
corazón
Боль
моего
сердца
Que
me
corre
por
las
venas,
¡pena!
Которая
течет
по
моим
венам,
боль!
Con
la
fuerza
de
un
ciclón
С
силой
циклона
Si
es
lo
mismo
que
un
nublado
Если
это
то
же
самое,
что
и
облачно
De
tiniebla
y
pedernal
Из
тьмы
и
кремния
Es
un
potro
desbocado
Это
необузданный
конь
Que
no
sabe
dónde
va
Который
не
знает,
куда
идет
Es
un
desierto
de
arena,
¡pena!
Это
песчаная
пустыня,
боль!
Es
mi
gloria
en
un
penal
Это
моя
слава
в
тюрьме
¡Ay,
pena!,
¡ay,
pena!
Ах,
боль,
ах,
боль!
Ay,
pena,
penita,
pena
Ах,
боль,
большая
боль,
боль
Yo
no
quiero
flores,
dinero
ni
palmas
Я
не
хочу
цветов,
денег
или
хвалебных
речей
Quiero
que
me
dejen
llorar
tus
pesares
Я
хочу,
чтобы
мне
дали
оплакивать
твои
горести
Y
estar
a
tu
vera,
cariño
del
alma
И
быть
рядом
с
тобой,
любовь
моя
Bebiéndome
el
llanto
de
tus
soleares
Выпивая
слезы
твоих
одиночеств
Me
duelen
los
ojos
de
mirar
sin
verte
Болят
глаза
от
взгляда
без
тебя
Reniego
de
mí
Я
кляну
себя,
Que
tienen
la
culpa
de
tu
mala
suerte
Что
повинен
в
твоей
злой
судьбе
Mis
rosas
de
abril
Мои
апрельские
розы
Ay,
pena,
penita,
¡pena!,
¡pena!
Ах,
боль,
большая
боль,
боль,
боль!
Pena
de
mi
corazón
Боль
моего
сердца
Que
me
corre
por
las
venas,
¡pena!
Которая
течет
по
моим
венам,
боль!
Con
la
fuerza
de
un
ciclón
С
силой
циклона
Es
lo
mismo
que
un
nublado
Так
же,
как
облачно
De
tiniebla
y
pedernal
Из
тьмы
и
кремния
Es
un
potro
desbocado
Так
же,
как
необузданный
конь
Que
no
sabe
dónde
va
Который
не
знает,
куда
идет
Es
un
desierto
de
arena,
¡pena!
Это
песчаная
пустыня,
боль!
Es
mi
gloria
en
un
penal
Это
моя
слава
в
тюрьме
¡Ay,
pena!,
¡ay,
pena!
Ах,
боль,
ах,
боль!
Ay,
pena,
penita,
pena
Ах,
боль,
большая
боль,
боль
Ay,
pena,
penita,
pena
Ах,
боль,
большая
боль,
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael De, Leon Arias De Saavedra, Manuel Quintero Ramirez, Miquel Lopez-quiroga
Attention! Feel free to leave feedback.