Lyrics and translation Maria José feat. Brian Amadeus - Olvídame y Pega la Vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvídame y Pega la Vuelta
Забудь меня и уходи
Hace
dos
años
y
un
día
que
vivo
sin
él
Два
года
и
один
день
я
живу
без
тебя,
Hace
dos
años
y
un
día
que
no
lo
he
vuelto
a
ver
Два
года
и
один
день
я
тебя
не
видела.
Y
aunque
no
he
sido
feliz
aprendí
a
vivir
sin
su
amor
И
хотя
я
не
была
счастлива,
я
научилась
жить
без
твоей
любви.
Pero
al
ir
olvidando
de
pronto
una
noche
volvió
Но
когда
я
начала
забывать,
ты
внезапно
вернулся
однажды
ночью.
¿Qué
vienes
a
buscar?
Что
ты
здесь
ищешь?
Porque
ahora
soy
yo
la
que
quiere
estar
sin
ti
Потому
что
теперь
я
та,
кто
хочет
быть
без
тебя.
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
Поэтому
уходи,
забудь
мое
имя,
мое
лицо,
мой
дом
Y
pega
la
vuelta
И
возвращайся
назад.
Jamás
te
pude
comprender
Я
никогда
не
могла
тебя
понять.
Vete,
olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios
Уходи,
забудь
мои
глаза,
мои
руки,
мои
губы,
Que
no
te
desean
Которые
тебя
не
желают.
Estás
mintiendo
ya
lo
sé
Ты
лжешь,
я
это
знаю.
Vete,
olvida
que
existo,
que
me
conociste
Уходи,
забудь,
что
я
существую,
что
ты
меня
знал,
Y
no
te
sorprendas
И
не
удивляйся.
Olvídate
todo
que
tú
para
eso
Забудь
все,
ведь
у
тебя
в
этом
Tienes
experiencia
Есть
опыт.
En
busca
de
emociones
un
día
marché
В
поисках
эмоций
я
однажды
ушла
De
un
mundo
de
sensaciones
que
no
encontré
Из
мира
ощущений,
которые
я
не
нашла.
Y
al
descubrir
que
era
todo
una
gran
fantasía
volví
И
обнаружив,
что
все
это
было
большой
фантазией,
я
вернулась,
Porque
entendí
que
quería
las
cosas
que
viven
en
ti
Потому
что
поняла,
что
хочу
тех
вещей,
которые
живут
в
тебе.
No
hay
nada
más
que
hablar
Больше
не
о
чем
говорить.
Piensa
en
mí
Думай
обо
мне.
Porque
ahora
soy
yo
la
que
quiere
estar
sin
ti
Потому
что
теперь
я
та,
кто
хочет
быть
без
тебя.
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
Поэтому
уходи,
забудь
мое
имя,
мое
лицо,
мой
дом
Y
pega
la
vuelta
И
возвращайся
назад.
Jamás
te
pude
comprender
Я
никогда
не
могла
тебя
понять.
Vete,
olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios
Уходи,
забудь
мои
глаза,
мои
руки,
мои
губы,
Que
no
te
desean
Которые
тебя
не
желают.
Estás
mintiendo
ya
lo
sé
Ты
лжешь,
я
это
знаю.
Vete,
olvida
que
existo,
que
me
conociste
Уходи,
забудь,
что
я
существую,
что
ты
меня
знал,
Y
no
te
sorprendas,
olvídate
todo
que
tú
para
eso
И
не
удивляйся,
забудь
все,
ведь
у
тебя
в
этом
Tienes
experiencia
Есть
опыт.
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
Поэтому
уходи,
забудь
мое
имя,
мое
лицо,
мой
дом
Y
pega
la
vuelta
И
возвращайся
назад.
Jamás
te
pude
comprender
Я
никогда
не
могла
тебя
понять.
Vete,
olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios
Уходи,
забудь
мои
глаза,
мои
руки,
мои
губы,
Que
no
te
desean
Которые
тебя
не
желают.
Estás
mintiendo
ya
lo
sé
Ты
лжешь,
я
это
знаю.
Olvida
que
existo
Забудь,
что
я
существую.
Que
me
conociste
Что
ты
меня
знал.
Y
no
te
sorprendas
И
не
удивляйся.
Olvídate
todo
que
tú
para
eso
Забудь
все,
ведь
у
тебя
в
этом
Tienes
experiencia
Есть
опыт.
Olvídate
todo
que
tú
para
eso
Забудь
все,
ведь
у
тебя
в
этом
Tienes
experiencia
Есть
опыт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan
Attention! Feel free to leave feedback.