Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maramao Perché Sei Morto
Maramao, warum bist du gestorben?
Maramao
perché
sei
morto
Maramao,
warum
bist
du
gestorben?
Pan
e
vin
non
ti
mancava
Brot
und
Wein
fehlten
dir
nicht,
L'insalata
era
nell'orto
Salat
war
im
Garten,
E
una
casa
avevi
tu
und
ein
Haus
hattest
du.
Le
micine
innamorate
Die
verliebten
Kätzchen
Fanno
ancor
per
te
le
fusa
schnurren
immer
noch
für
dich,
Ma
la
porta
è
sempre
chiusa
aber
die
Tür
ist
immer
zu,
E
tu
non
rispondi
più
und
du
antwortest
nicht
mehr.
Maramao,
Maramao
Maramao,
Maramao,
Fanno
i
mici
in
coro
miauen
die
Kätzchen
im
Chor,
Maramao,
maramao
Maramao,
Maramao,
Maramao
mao
Maramao,
miau.
Maramao
perché
sei
morto
Maramao,
warum
bist
du
gestorben?
Pan
e
vin
non
ti
mancava
Brot
und
Wein
fehlten
dir
nicht,
L'insalata
era
nell'orto
Salat
war
im
Garten,
E
una
casa
avevi
tu
und
ein
Haus
hattest
du.
Quando
tutto
tace
e
su
nel
ciel
la
luna
appar
Wenn
alles
still
ist
und
am
Himmel
der
Mond
erscheint,
Col
mio
più
dolce
e
caro
miao
chiamo
Maramao
rufe
ich
mit
meinem
süßesten
und
liebsten
Miau
nach
Maramao.
Vedo
tutti
i
mici
sopra
i
tetti
passeggiar
Ich
sehe
alle
Kätzchen
auf
den
Dächern
spazieren,
Ma
pure
loro
senza
te
sono
tristi
come
me
aber
auch
sie
sind
ohne
dich
traurig,
so
wie
ich.
L'insalata
era
nell'orto
Salat
war
im
Garten,
E
una
casa
avevi
tu
und
ein
Haus
hattest
du.
Ma
la
porta
è
sempre
chiusa
Aber
die
Tür
ist
immer
zu,
E
tu
non
rispondi
più
und
du
antwortest
nicht
mehr.
Maramao,
Maramao
Maramao,
Maramao,
Fanno
i
mici
in
coro
miauen
die
Kätzchen
im
Chor,
Maramao,
maramao
Maramao,
Maramao,
Maramao
mao
Maramao,
miau.
Maramao
perché
sei
morto
Maramao,
warum
bist
du
gestorben?
Pan
e
vin
non
ti
mancava
Brot
und
Wein
fehlten
dir
nicht,
L'insalata
era
nell'orto
Salat
war
im
Garten,
E
una
casa
avevi
tu
und
ein
Haus
hattest
du.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Carlo Consiglio, Mario Panzeri
Attention! Feel free to leave feedback.