Lyrics and translation Maria Lawson - Sleepwalking
You
see
them
on
the
corner
in
the
morning
Ты
видишь
их
утром
на
углу
Barely
seem
to
be
awake
Кажется,
он
едва
проснулся
Praying
that
they
won't
be
late
Молясь,
чтобы
они
не
опоздали
You
know
they're
in
the
office
when
you're
calling
Ты
знаешь,
что
они
в
офисе,
когда
ты
звонишь
Head
inside
a
magazine
Загляните
в
журнал
Wishing
they
could
live
their
dream
Желая,
чтобы
они
могли
осуществить
свою
мечту
Sleepwalking
through
your
destiny
Блуждая
во
сне
по
своей
судьбе
Dream
talking
of
how
it
used
to
be
Сон,
рассказывающий
о
том,
как
это
было
раньше
The
future's
just
a
memory
Будущее
- это
всего
лишь
воспоминание
But
it's
all
you
got
Но
это
все,
что
у
тебя
есть
Can't
stop
the
clock
Не
могу
остановить
часы
The
wall
revolves
and
you
can't
get
out
Стена
вращается,
и
ты
не
можешь
выбраться
One
by
one
the
dreams
are
gone
Один
за
другим
сны
исчезают
Today
you're
the
lonely
one
Сегодня
ты
одинок
Free
from
all
you've
wished
yourself
Свободен
от
всего,
чего
ты
сам
себе
желал
Thought
you'd
left
you
on
the
shelf.
Думал,
ты
оставил
тебя
на
полке.
How
could
this
be
history?
Как
это
могло
стать
историей?
When
the
future
seemed
to
be
Когда
будущее,
казалось,
было
Brighter
than
the
stars
above
Ярче,
чем
звезды
над
головой
Full
of
hope
and
full
of
love.
Полный
надежды
и
любви.
Walking
through
the
door
with
the
TV
on
Входя
в
дверь
с
включенным
телевизором
Children
running
round
your
feet
Дети
бегают
у
твоих
ног
Fast
forward
to
you're
asleep
Перенесемся
к
тому,
что
ты
спишь
And
every
days
the
same
and
you
don't
know
why
И
каждый
день
одно
и
то
же,
и
ты
не
знаешь
почему
You
promise
that
you'll
never
be
Ты
обещаешь,
что
никогда
не
будешь
Everything
that
you
now
see
Все,
что
вы
сейчас
видите
Sleepwalking
walking
through
your
destiny
Лунатизм,
идущий
по
своей
судьбе
Dream
talking
of
how
it
used
to
be
Сон,
рассказывающий
о
том,
как
это
было
раньше
But
it's
all
you
got
Но
это
все,
что
у
тебя
есть
Can't
stop
the
clock
Не
могу
остановить
часы
The
wall
revolves
and
you
can't
get
out
Стена
вращается,
и
ты
не
можешь
выбраться
One
by
one
the
dreams
are
gone
Один
за
другим
сны
исчезают
Today
you're
the
lonely
one
Сегодня
ты
одинок
Free
from
all
you've
wished
yourself
Свободен
от
всего,
чего
ты
сам
себе
желал
Thought
you'd
left
you
on
the
shelf.
Думал,
ты
оставил
тебя
на
полке.
How
could
this
be
history?
Как
это
могло
стать
историей?
When
the
future
seemed
to
be
Когда
будущее,
казалось,
было
Brighter
than
the
stars
above
Ярче,
чем
звезды
над
головой
Full
of
hope
and
full
of
love.
Полный
надежды
и
любви.
So
follow
your
dreams
Так
что
следуй
за
своими
мечтами
No
matter
how
extreme
Неважно,
насколько
экстремальным
Really
live
your
life
(yeh)
По-настоящему
живи
своей
жизнью
(да)
Cos
your
life
is
in
your
hands
Потому
что
твоя
жизнь
в
твоих
руках
Don't
take
no
other
plans
Не
принимай
никаких
других
планов
You
can
do
it
if
you
just
believe
you
can.
Ты
можешь
сделать
это,
если
просто
поверишь,
что
можешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara Acklin, Eugene Record
Attention! Feel free to leave feedback.