Maria Lazfer - Siempre Me Quedará - translation of the lyrics into Russian

Siempre Me Quedará - Maria Lazfertranslation in Russian




Siempre Me Quedará
Мне всегда останется
Cómo decir que me parte en mil
Как сказать, что меня разрывает на тысячу кусков,
Las esquinitas de mis huesos
Ломает все косточки,
Que han caído los esquemas de mi vida
Что рухнули все схемы моей жизни,
Ahora que todo era perfecto
Теперь, когда все было идеально,
Y algo más que eso
И даже больше,
Me sorbiste el seso
Ты высосал мой мозг,
Y me desciende el peso
И меня покидают силы
De este cuerpecito mío
Моего маленького тела,
Que se ha convertido en río
Которое превратилось в реку,
De este cuerpecito mío
Моего маленького тела,
Que se ha convertido en río
Которое превратилось в реку.
Me cuesta abrir los ojos
Мне трудно открыть глаза,
Y lo hago poco a poco
И я делаю это медленно,
No sea que aún te encuentre cerca
Вдруг ты еще рядом,
Me guardo tu recuerdo
Я храню воспоминания о тебе,
Como el mejor secreto
Как лучший секрет,
Que dulce fue tenerte dentro
Как сладко было держать тебя внутри,
Hay un trozo de luz
Есть кусочек света
En esta oscuridad
В этой темноте,
Para prestarme calma
Чтобы дать мне успокоение,
El tiempo todo calma
Время все успокаивает,
La tempestad y la calma
Бурю и штиль,
El tiempo todo calma
Время все успокаивает,
La tempestad y la calma
Бурю и штиль.
Siempre me quedará
Мне всегда останется
La voz suave del mar
Тихий голос моря,
Volver a respirar
Снова дышать,
La lluvia que caerá
Дождь, который упадет
Sobre este cuerpo y mojará
На это тело и намочит его,
La flor que crece en
Цветок, который растет во мне,
Y volver a reír
И снова смеяться,
Y cada día un instante
И каждый день на мгновение
Volveré a pensar en ti
Я буду думать о тебе.
En la voz suave del mar
Тихий голос моря,
Volver a respirar
Снова дышать,
La lluvia que caerá
Дождь, который упадет
Sobre este cuerpo
На это тело
Y mojará
И намочит его,
La flor que crece en
Цветок, который растет во мне,
Y volver a reír
И снова смеяться,
Y cada día un instante
И каждый день на мгновение
Volveré a pensar en ti
Я буду думать о тебе.
En la voz suave del mar
Тихий голос моря,
Volver a respirar
Снова дышать,
La lluvia que caerá sobre este cuerpo y mojará
Дождь, который упадет на это тело и намочит его,
La flor que crece en mi
Цветок, который растет во мне,
Y volveré a reír
И я снова буду смеяться,
Y cada día un instante volveré
И каждый день на мгновение я буду,
Volveré a pensar en ti
Я буду думать о тебе.





Writer(s): Maria De Las Nieves Rebolledo Vila


Attention! Feel free to leave feedback.