Maria Lazfer - Transparente - translation of the lyrics into German

Transparente - Maria Lazfertranslation in German




Transparente
Transparent
Sabes bien
Du weißt genau
Que una mirada es suficiente
Dass ein Blick genügt
Para descifrarte completamente
Um dich ganz zu entziffern
Agua que cae
Wasser, das fällt
Transparente ser
Transparentes Wesen
Sabes bien
Du weißt genau
Que una mirada es suficiente
Dass ein Blick genügt
Para descifrarte completamente
Um dich ganz zu entziffern
Agua que cae
Wasser, das fällt
Transparente ser
Transparentes Wesen
Deja ya
Hör jetzt auf
Deja ya de ocultarlo
Hör auf, es zu verbergen
Esa sonrisa tuya me lo ha dicho todo
Dein Lächeln hat mir alles verraten
Todo
Alles
Aire que fluye
Luft, die strömt
Transparente ser
Transparentes Wesen
Y si te acercas y me acerco a ti un poquito más
Und wenn du näher kommst und ich dir ein bisschen näher komme
Y si vienes a mi ladito un poquitito más
Und wenn du ein kleines bisschen näher zu mir kommst
Tal como somos
So wie wir sind
Así sin máscaras
Ganz ohne Masken
Tal vez un beso nos ayude a sincerarnos
Vielleicht hilft uns ein Kuss, ehrlich zueinander zu sein
Entiendo a veces cuesta dejar el ayer
Ich verstehe, manchmal ist es schwer, die Vergangenheit loszulassen
No creas que no he pasado por lo mismo
Glaub nicht, dass ich nicht dasselbe durchgemacht habe
Pero es que entre tu y yo hay magnetismo
Aber zwischen dir und mir ist eine magnetische Anziehung
Quizás me llega ese recuerdo de aquel lugar
Vielleicht erreicht mich die Erinnerung an jenen Ort
Donde con solo una palabra pude conectar
Wo ich mich mit nur einem Wort verbinden konnte
Y deslizarme y adentrarme más
Und gleiten und tiefer eindringen konnte
A veces solo basta con cruzar miradas
Manchmal reicht es, Blicke auszutauschen
Contigo podría cumplir las fantasías
Mit dir könnte ich Fantasien erfüllen
Aquellos deseos que están prohibidos
Jene Wünsche, die verboten sind
No quieras ocultarlo no hay delito
Versuch nicht, es zu verbergen, es ist kein Verbrechen
Bailemos juntas hasta el infinito
Lass uns zusammen bis zur Unendlichkeit tanzen
Soy la canción
Ich bin das Lied
Una emoción que se despierta
Eine Emotion, die erwacht
Un pensamiento que se acerca
Ein Gedanke, der näher kommt
Que me hace temblar las piernas
Der meine Beine zittern lässt
Cierra la puerta o si quieres dejarla abierta
Schließ die Tür oder lass sie offen, wenn du willst
decides esta noche
Du entscheidest heute Nacht
Yo fluyo con lo que quieras
Ich fließe mit, was immer du willst
Transparente ser
Transparentes Wesen
¿Es lo que quieres? ¿Eso es?
Ist es das, was du willst? Ist es das?
No tengo problema yo me muestro sin temer
Ich habe kein Problem, ich zeige mich ohne Furcht
Camino este viaje y sin buscarlo te encontré
Ich gehe diesen Weg und ohne es zu suchen, habe ich dich gefunden
Créeme no tengo reparo en ser real por mi está bien
Glaub mir, ich habe keine Bedenken, echt zu sein, für mich ist es in Ordnung
Y si te acercas y si me acerco
Und wenn du näher kommst und wenn ich näher komme
Bajo lentamente y si tu quieres te acaricio
Ich bewege mich langsam nach unten und wenn du willst, streichle ich dich
Y si te acercas y si me acerco
Und wenn du näher kommst und wenn ich näher komme
Pasas a mi lado tu lo sabes me derrito
Du gehst an mir vorbei, du weißt, ich schmelze dahin
Y si te acercas y si me acerco
Und wenn du näher kommst und wenn ich näher komme
Bésame despacio y escapemos un ratito
Küss mich langsam und lass uns für eine Weile entfliehen
Y si te acercas
Und wenn du näher kommst
Y si me acerco
Und wenn ich näher komme
Y si te acercas y me acerco a ti un poquito mas
Und wenn du näher kommst und ich dir ein bisschen näher komme
Y si vienes a mi ladito un poquitito mas
Und wenn du ein kleines bisschen näher zu mir kommst
Tal como somos
So wie wir sind
Así sin máscaras
Ganz ohne Masken
Tal vez un beso nos ayude a sincerarnos
Vielleicht hilft uns ein Kuss, ehrlich zueinander zu sein
Entiendo a veces cuesta dejar el ayer
Ich verstehe, manchmal ist es schwer, die Vergangenheit loszulassen
No creas que no he pasado por lo mismo
Glaub nicht, dass ich nicht dasselbe durchgemacht habe
Pero es que entre tu y yo hay magnetismo
Aber zwischen dir und mir ist eine magnetische Anziehung
Y si te acercas y me acerco a ti un poquito mas
Und wenn du näher kommst und ich dir ein bisschen näher komme
Y si vienes a mi ladito un poquitito mas
Und wenn du ein kleines bisschen näher zu mir kommst
Tal como somos
So wie wir sind
Así sin máscaras
Ganz ohne Masken
Tal vez un beso nos ayude a sincerarnos
Vielleicht hilft uns ein Kuss, ehrlich zueinander zu sein
Entiendo a veces cuesta dejar el ayer
Ich verstehe, manchmal ist es schwer, die Vergangenheit loszulassen
No creas que no he pasado por lo mismo
Glaub nicht, dass ich nicht dasselbe durchgemacht habe
Pero es que entre y yo hay magnetismo
Aber zwischen dir und mir ist eine magnetische Anziehung
Y si te acercas y si me acerco
Und wenn du näher kommst und wenn ich näher komme
Transparente ser
Transparentes Wesen
Y si te acercas y si me acerco
Und wenn du näher kommst und wenn ich näher komme
Transparente ser
Transparentes Wesen





Writer(s): Carol Garza


Attention! Feel free to leave feedback.