Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi deseo - De "Wish: El Poder de los Deseos"
Mein Wunsch - Aus "Wish: Die Macht der Wünsche"
Si
el
saber
supone
libertad
Wenn
Wissen
Freiheit
bedeutet
¿Por
qué
si
respiro,
el
aire
enfría?
Warum
wird
mir
dann
kalt,
wenn
ich
atme?
Si
yo
les
muestro
todo
lo
que
vi
Wenn
ich
ihnen
alles
zeige,
was
ich
gesehen
habe
Y
escuchan
vivas
las
mentiras
Und
sie
hören
lebendige
Lügen
¿Cambiarán
su
perspectiva?
Werden
sie
ihre
Perspektive
ändern?
Solo
me
piden
que
me
siente
Sie
bitten
mich
nur,
mich
zu
setzen
Mas,
¿cómo
hacerlo
si
veloz
ya
estoy
corriendo?
Aber
wie
soll
ich
das
tun,
wenn
ich
schon
so
schnell
laufe?
Y
aunque
hemos
sido
así,
sé
qué
hay
más
alrededor
Und
obwohl
wir
so
waren,
weiß
ich,
dass
es
mehr
gibt
Y
aunque
soy
muy
joven,
sé
que
no
es
error
Und
obwohl
ich
sehr
jung
bin,
weiß
ich,
dass
es
kein
Fehler
ist
Dejaré
a
las
estrellas
guiarme
Ich
werde
mich
von
den
Sternen
leiten
lassen
Las
señales
veré
con
sensatez
Ich
werde
die
Zeichen
mit
Bedacht
sehen
Si
llama
el
porvenir
hacia
delante
Wenn
die
Zukunft
nach
vorne
ruft
En
fila
espero
el
nuevo
amanecer
Stehe
ich
in
der
Reihe
und
warte
auf
den
neuen
Morgen
Hoy
deseo,
sí
Heute
wünsche
ich,
ja
Sé
que
habrá
un
mejor
futuro
al
fin
Ich
weiß,
dass
es
endlich
eine
bessere
Zukunft
geben
wird
Hoy
deseo,
sí
Heute
wünsche
ich,
ja
Sé
que
habrá
un
mejor
futuro
al
fin
Ich
weiß,
dass
es
endlich
eine
bessere
Zukunft
geben
wird
Hey,
ey,
ey,
eh
Hey,
ey,
ey,
eh
Hey-ey-ey-yeah,
ah-ah
Hey-ey-ey-yeah,
ah-ah
Porvenir,
uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Zukunft,
uh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Jamás
me
había
sentido
en
prisión
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefangen
gefühlt
Yo
cumplí
mi
obligación
Ich
habe
meine
Pflicht
getan
Cuando
alguien
dijo:
"no"
Als
jemand
"Nein"
sagte
Hoy
libero
tanto
espacio
en
mi
interior
Heute
befreie
ich
so
viel
Raum
in
meinem
Inneren
Mas
cubro
y
guardo
al
corazón
Aber
ich
bedecke
und
schütze
mein
Herz
Lo
pongo
en
contención
Ich
halte
es
in
Schach
Me
nublan
emociones,
vacilaciones
Mich
trüben
Emotionen,
Zweifel
Yo
no
sé
dónde
comenzar
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Ya
he
probado
mi
suerte
Ich
habe
mein
Glück
schon
versucht
Mas
yo
no,
no
comprendo
más
allá
Aber
ich,
ich
verstehe
nicht
weiter
Si
hubiera
una
señal
que
me
mostrara
decisiones
Wenn
es
ein
Zeichen
gäbe,
das
mir
Entscheidungen
zeigen
würde
Y
el
rumbo
con
exactitud
Und
die
Richtung
genau
Mis
piernas
tiemblan,
mas
la
frente
en
alto
Meine
Beine
zittern,
aber
ich
halte
meinen
Kopf
hoch
Como
me
enseñaste
tú
So
wie
du
es
mir
beigebracht
hast
Dejaré
a
las
estrellas
guiarme
Ich
werde
mich
von
den
Sternen
leiten
lassen
Las
señales
veré
con
sensatez
Ich
werde
die
Zeichen
mit
Bedacht
sehen
Que
empiecen
nuevos
retos
a
encontrarme
Mögen
neue
Herausforderungen
mich
finden
Pretendo
conquistar
uno
a
la
vez
Ich
habe
vor,
eine
nach
der
anderen
zu
meistern
Hoy
deseo,
sí
Heute
wünsche
ich,
ja
Sé
que
habrá
un
mejor
futuro
al
fin
Ich
weiß,
dass
es
endlich
eine
bessere
Zukunft
geben
wird
Hoy
deseo,
sí
Heute
wünsche
ich,
ja
Sé
que
habrá
un
mejor
futuro
al
fin
Ich
weiß,
dass
es
endlich
eine
bessere
Zukunft
geben
wird
Hey-ey-ey-eh
(hoy
deseo,
sí)
Hey-ey-ey-eh
(heute
wünsche
ich,
ja)
Hey-ey-ey-yeah,
ah-ah
(sé
que
habrá
un
mejor)
Hey-ey-ey-yeah,
ah-ah
(ich
weiß,
dass
es
eine
bessere
geben
wird)
Porvenir,
oh-uh-oh
Zukunft,
oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Hoy
deseo,
sí
Heute
wünsche
ich,
ja
Sé
que
habrá
un
mejor
futuro
al
fin
Ich
weiß,
dass
es
endlich
eine
bessere
Zukunft
geben
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cavazos Julia Carin, Benjamin Don Rice
Attention! Feel free to leave feedback.