Maria McKee - Can't Pull the Wool Down (Over the Little Lamb's Eyes) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria McKee - Can't Pull the Wool Down (Over the Little Lamb's Eyes)




Can't Pull the Wool Down (Over the Little Lamb's Eyes)
Не обманешь (маленького ягненка)
I can feel you, I can feel you, baby
Я чувствую тебя, я чувствую тебя, милый,
Smirkin? in the shadows and hopin? that I fall
Ухмыляешься в тени и надеешься, что я паду.
I remember when you loved me, baby
Я помню, как ты любил меня, милый,
I let you play the brave, you made me feel so small
Я позволила тебе играть храбреца, ты заставлял меня чувствовать себя такой маленькой.
We? re still fightin? through the same world
Мы все еще боремся в одном мире,
You can tempt and try to coax me, I will never be your girl again
Ты можешь искушать и пытаться уговорить меня, я больше никогда не буду твоей.
Walk that walk till you drop, cock your head and wear a crown
Ходи с таким видом, пока не упадешь, задирай голову и носи корону,
But you can? t pull the wool down over the little lamb? s eyes
Но ты не обманешь маленького ягненка.
You have no fear of failure
Ты не боишься провала,
You got the mirror, baby, you got a good tailor
У тебя есть зеркало, милый, у тебя есть хороший портной.
You have no fear, you? re not like everyone
Ты не боишься, ты не такой, как все,
You? re not afraid of losin? or of being left alone
Ты не боишься проиграть или остаться один.
That suit you? re stuck in fits you to a tee
Этот костюм, в котором ты застрял, тебе подходит,
But you? re waltzin? round a land mine if you think you? re bluffin? me
Но ты пляшешь вокруг мины, если думаешь, что блефуешь со мной.
Mumble through your cigarette, sympathize with every breath
Бормочешь сквозь сигарету, сочувствуешь каждым вздохом,
But you can? t pull the wool down over the little lamb? s eyes
Но ты не обманешь маленького ягненка.
Listen you say you know how it feels, baby
Слушай, ты говоришь, что знаешь, каково это, милый,
But you don? t know what it? s like
Но ты не знаешь, каково это на самом деле.
And you can? t pull the wool down over the little lamb? s eyes
И ты не обманешь маленького ягненка.
Yeah
Да.
I? ve learned a little bit about being hard
Я кое-чему научилась, став жестче,
I can see you, I can see you, baby
Я вижу тебя, я вижу тебя, милый,
Ever poised for some eternal snapshot
Всегда готового к какому-то вечному снимку.
Well, I know you, you needn? t worry, baby
Ну, я знаю тебя, тебе не нужно волноваться, милый,
I won? t blow your cover, I? ll tell? em what you got
Я не выдам тебя, я расскажу им, что у тебя есть.
Well, I know you, I know you, baby
Ну, я знаю тебя, я знаю тебя, милый,
I won? t blow your cover, don? t sweat it out
Я не выдам тебя, не переживай.
You can? t pull the wool down, can? t pull the wool down
Ты не обманешь, не обманешь,
Can? t pull the wool down over the little lamb? s eyes
Не обманешь маленького ягненка.
You can? t pull the wool down, can? t pull the wool down
Ты не обманешь, не обманешь,
Can? t, no [Incomprehensible] pull it down
Нет, не [Неразборчиво] обманешь.
You wanna watch me bleed
Ты хочешь смотреть, как я истекаю кровью,
You? ve come to pick the bones clean, baby
Ты пришел обглодать кости, милый,
No, but you can? t bully me, no, no you can't
Нет, но ты не запугаешь меня, нет, нет, не сможешь.
Yeah, you wanna watch me bleed
Да, ты хочешь смотреть, как я истекаю кровью,
You? ve come to pick the bones clean
Ты пришел обглодать кости,
You better watch what you do, yeah
Тебе лучше следить за тем, что ты делаешь, да.





Writer(s): Maria Louisa Mc Kee


Attention! Feel free to leave feedback.