Maria McKee - However Worn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria McKee - However Worn




And this infirmity of seeing far too much
И эта слабость-видеть слишком много.
Has caused in me such an affinity
Вызвал во мне такую близость.
I fear that I have crossed a line of trust
Боюсь, я перешел черту доверия.
And who am I that you should trust me
И кто я такой, чтобы ты мне доверял?
In any way you do not know me
В любом случае ты меня не знаешь.
With such an inordinance of care
С такой чрезмерной заботой ...
Bears witness to the ways you have disarmed me
Это свидетельствует о том, как ты обезоружил меня.
It would appear you are enveloped
Кажется, что ты окутан.
By a coterie of women
Группой женщин.
Strong and protective
Сильный и защищающий.
Noble, caring and committed
Благородный, заботливый и преданный.
It makes me feel that I can somehow
Это заставляет меня чувствовать, что я как-то могу.
Maybe trust you to the fates
Может быть, доверить тебя судьбе.
And they will be there to keep you fed and rested
И они будут рядом, чтобы накормить и дать тебе отдохнуть.
Stable, loved and safe
Стабильная, любимая и безопасная.
And please believe me when I tell you
И, пожалуйста, верь мне, когда я говорю тебе.
This I want for you and nothing more
Этого я хочу для тебя и ничего больше.
I would release my weary soul out to protect you
Я бы выпустил свою измученную душу, чтобы защитить тебя.
Blanket upon you, however worn
Одеяло на тебе, как бы оно ни было изношено.
I will be your brother I will cover you
Я буду твоим братом я прикрою тебя
And keep you out of sight
И держать тебя вне поля зрения.
Of grasping hands
Цепких рук.
Of grasping hands
Цепких рук.
Including mine
В том числе и мой.
Including mine
В том числе и мой.
And I would rather get a sense
И я бы предпочел обрести смысл.
Of how distinctly complicated you are
О том, насколько ты сложна.
As I gather bits of light and prose and shadow from afar
Пока я собираю кусочки света, прозы и тени издалека.
And I see so much of myself in you
И я вижу в тебе так много себя,
That now I cannot help but to assimilate impressions
что теперь не могу не усваивать впечатления.
As I tend this vivid phantom
Как я ухаживаю за этим ярким призраком
And please believe me when I tell you
И, пожалуйста, верь мне, когда я говорю тебе.
This I want for you and nothing more
Этого я хочу для тебя и ничего больше.
I would release my weary soul out to protect you
Я бы выпустил свою измученную душу, чтобы защитить тебя.
Blanket upon you, however worn
Одеяло на тебе, как бы оно ни было изношено.
I will be your brother I will cover you
Я буду твоим братом я прикрою тебя
And keep you out of sight
И держать тебя вне поля зрения.
Of grasping hands
Цепких рук.
Of grasping hands
Цепких рук.
Including mine
В том числе и мой.
Including mine
В том числе и мой.
And as I close you in between the pages
И когда я закрываю тебя между страницами
Of this most peculiar passage
Об этом самом странном отрывке.
Know that all of my age and wisdom
Знай, что все мои годы и мудрость ...
Held the challenge of this reverie
Выдержал вызов этой задумчивости
And, oh, how it has so
И, о, как это случилось!
Bewilderingly changed me
Поразительно изменил меня.
And it will remain forever
И это останется навсегда.
Such a poignant part of me
Такая трогательная часть меня.
And please believe me when I tell you
И, пожалуйста, верь мне, когда я говорю тебе.
This I want for you and nothing more
Этого я хочу для тебя и ничего больше.
I would release my weary soul out to protect you
Я бы выпустил свою измученную душу, чтобы защитить тебя.
Blanket upon you, however worn
Одеяло на тебе, как бы оно ни было изношено.
I will be your brother I will cover you
Я буду твоим братом я прикрою тебя
And keep you out of sight
И держать тебя вне поля зрения.
Of grasping hands
Цепких рук.
Of grasping hands
Цепких рук.
Including mine
В том числе и мой.
Including mine
В том числе и мой.





Writer(s): Maria Mckee


Attention! Feel free to leave feedback.